The Mayor's Tongue is a bold, vertiginous debut novel that unfolds in two
narratives, one following a young man and the other an old man. The young man
is Eugene Brentani, a devotee of the reclusive author and adventurer Constance
Eakins, who goes to Trieste to find the girl he loves, who has in turn gone
there herself to find Eakins.
La vida es un cúmulo de accidentes desgraciados e imprevisibles que se suceden periódicamente para alterar nuestro destino. Así lo cree Dominic Baciagalupo, el cocinero de Twisted River, un asentamiento maderero del río Androscoggin, en New Hampshire, siempre que mira atrás y evoca las fatalidades que la vida le ha impuesto… Y así empezará también a creerlo su hijo Danny la maldita noche en que mata a Jane la Piel Roja, la amante de su padre y pareja del alguacil Carl, tras confundirla con un oso salvaje mientras ésta y Dominic hacían el amor. Convencido de que nadie aceptará la versión de su hijo, y menos que nadie el alguacil -¿quién en su sano juicio podría tomar a la mujer por un animal?-, Dominic decide marcharse de Twisted River y rehacer su vida y la de Danny lejos de allí, no sin antes dar con una versión plausible y audaz, sobre todo para Carl, de la desaparición de la mujer. Boston será la primera parada de una huida sin retorno que llevará a padre e hijo por Estdos Unidos y Canadá y los obligará a adoptar una nueva identidad para evitar ser localizados. Sin embargo, estén donde estén, se escondan donde se escondan, se llamen como se llamen, Dominic y Danny -y más tarde también Joe, el hijo de este último- no lograrán evitar que la sombra de Carl y de aquella última noche en Twisted River los persigan durante toda la vida.
La vida de unas mujeres prototipo de una sociedad descarnada que sigue el pulso del sexo, la fama y el poder. Candace Bushnell trata con el mismo tono irónico y mordaz de su libro anterior, Sexo en Nueva York, la vida de unas mujeres prototipo de una sociedad descarnada que sigue el pulso del sexo, la fama y el poder. 4 rubias relata las historias de cuatro mujeres insatisfechas de Nueva York que se encuentran en un momento decisivo: deben enfrentar situaciones que afectarán el rumbo de su vida. La modelo de segunda fila a la que sólo le interesa instalarse en las casas de verano de sus ricos amantes y participar de fiestas y entornos glamourosos, hasta que se da cuenta que puede conseguir hombres para el verano, pero no puede concretar ninguna relación estable. La periodista obsesiva del trabajo, cuya única preocupación es tener una figura perfecta, un marido estupendo y una vida social activa, pero cuyo marido se cansa un buen día de tanta exigencia y perfección. La bella cenicienta moderna, con ambiciones sociales, que se casa con un rico heredero y termina prisionera de sus paranoias. La escritora que, desesperada, vuela a Londres en busca del amor que no puede hallar en Manhattan. Ritmo vertiginoso e historias tragicómicas de lectura compulsiva, tan secas y vigorizantes como un martini en el Ritz.
Het is 1962. Op de rotsen van het ingeslapen vissersplaatsje Porto Vergogna staat Pasquale, een jonge Italiaan en eigenaar van het enige hotel. In dagdromen verzonken kijkt hij uit over het glinsterende water. Aan de horizon verschijnt een boot met op het dek een prachtige, in wit geklede dame. Ze is een Amerikaanse actrice en doodziek, zo ontdekt hij als ze haar intrek neemt in zijn hotel. Hollywood, vijftig jaar later. Een oudere, Italiaanse heer betreedt het kantoor van filmproducent Michael Deane op zoek naar de vrouw die hij nooit heeft kunnen vergeten. Schitterende ruïnes vertelt het meeslepende verhaal van een onmogelijke, maar onverwoestbare liefde. Op onnavolgbare wijze verbindt Jess Walter het landelijke Cinque Terre van 1962 met het genadeloze Hollywood-bestaan vandaag de dag. Schitterende ruïnes handelt over tijd, over het moment dat voorbijgaat zonder dat we er erg in hebben en over het verleden dat we soms als een ruïne achterlaten. Jess Walter toont hoe ons leven zich ontrolt: gecompliceerd en wreed én dichterlijk en betoverend tegelijk.
Wanneer politieagent Brian Remy vijf dagen na 9/11 ontwaakt uit een coma, merkt hij dat zijn waarnemingsvermogen erg vreemd werkt. Hij ziet vlekjes – als het dwarrelende puin dat van de ingestorte torens naar beneden viel – die voor eeuwig zijn beeld verstoren, en zijn geheugen hapert en vertoont soms grote gaten. De reconstructie van zijn eigen geschiedenis van 9/11 is in eerste instantie één grote dwaaltocht. Ook kan Remy een aantal zaken niet plaatsen. Zo verloopt het contact met zijn ex-vrouw moeizaam, hebben de gesprekken met zijn collega Guterak een voor hem vreemd onderwerp en is hem volstrekt onduidelijk wat de opdracht inhoudt, die hij kennelijk in het kader van de nationale veiligheid heeft gekregen. Laat staan dat hij nog weet van wie en wanneer hij die belangrijke opdracht. Tot overmaat van ramp negeert zijn zoon Edgar hem volledig; hij doet hij net alsof zijn vader is omgekomen bij de aanslag. Wat volgt is een intrigerende “histoire noir” waarin Jess Walter met een zeker sarcasme en enige humor vertelt over de chaotische dagen na die enorme tragedie. Een gebeurtenis die zoveel ouders van kinderen het leven nam en die het denken over orde en veiligheid in de wereld voorgoed heeft veranderd.