Bookbot

Wolf Erlbruch

    Wolf Erlbruch fue un célebre ilustrador y escritor de libros infantiles cuyas obras a menudo trascendían las narrativas típicas. Combinó magistralmente diversas técnicas artísticas, como el collage, el dibujo y la pintura, para crear un estilo visual distintivo, a veces surrealista. Sus historias profundizan en temas trascendentales como la muerte y el sentido de la vida, enriqueciendo la literatura infantil con dimensiones más profundas. El enfoque único de Erlbruch y su impactante estilo artístico obtuvieron una amplia admiración y una influencia significativa.

    Wolf Erlbruch
    Nachts
    Frau Meier, die Amsel
    Kachna, smrt a tulipán
    Ente, Tod und Tulpe
    Ente, Tod und Tulpe, kleine Ausgabe
    The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business
    • The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business

      Plop-Up Edition!

      • 24 páginas
      • 1 hora de lectura

      The story of the Little Mole is a tale loved by children and their parents all around the world with more than a million copies sold! And now you can play along with compelling pop-ups, tabs to pull, and flaps to lift! A terrible catastrophe befalls the little mole one bright, sunny morning. When he looks out of his hole—PLOP! Something that looks just like a sausage lands on his head. Whodunit? Our little hero sets out to find who has left their business on his head. In the end, with the help of some flies, Little Mole gets his revenge. Now a new generation of readers will enjoy this one-of-a-kind, stinky, and delightful story.

      The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business
      4,3
    • Ein Kinderbuch? Kein Kinderbuch? Ein Buch vom Leid? Ein Buch vom Schluss? Erzählt es eine Fabel? Ein Märchen? Überhaupt eine Geschichte? Oder ist es vielmehr eine Meditation? , fragte sich Benedikt Erenz in der Zeit, als Ente, Tod und Tulpe vor drei Jahren erschien. Und befand, dass es ein Buch sei für kleine Menschen und für große Menschen; Ein meisterhaftes und ein unendlich tröstliches Buch, das in den verschiedensten Regalen seinen Platz finden könne. Womit er ganz richtig lag - Das Buch wurde im deutschsprachigen Raum bislang über 50.000mal verkauft und in sechzehn Sprachen übersetzt. Nun erscheint Ente, Tod und Tulpe in handlichem Format und edler Ausstattung, für alle, die es nicht ins Regal stellen, sondern immer in der Tasche dabei haben wollen.

      Ente, Tod und Tulpe, kleine Ausgabe
      4,7
    • Ente, Tod und Tulpe

      • 32 páginas
      • 2 horas de lectura

      Irgendwann stellt jedes Kind die Frage nach dem Tod. Ganz unbefangen. Alle Eltern wissen das und haben selten eine unbefangene Antwort parat. So selbstverständlich der Tod im Leben ist, so selbstverständlich gehört er ins Kinderbuch. In Wolf Erlbruchs Ente, Tod und Tulpe ist der Tod ein leichtfüßiger Begleiter, schon immer da, man merkts nur nicht: Schon länger hatte die Ente so ein Gefühl. »Wer bist du und was schleichst du hinter mir her?« »Schön, dass du mich endlich bemerkst«, sagte der Tod. »Ich bin der Tod.« Die Ente erschrak. Das konnte man ihr nicht übel nehmen. »Und jetzt kommst du mich holen « »Ich bin schon in deiner Nähe, so lange du lebst nur für den Fall.« »Für den Fall?« fragte die Ente. »Na, falls dir etwas zustößt. Ein schlimmer Schnupfen, ein Unfall, man weiß nie.«

      Ente, Tod und Tulpe
      4,5
    • Kachna, smrt a tulipán

      • 44 páginas
      • 2 horas de lectura

      Je to příběh života, umírání a smrti. Pozoruhodná a do řady světových jazyků přeložená kniha Kachna, smrt a tulipán začíná setkáním kachny se smrtí. Zpočátku je kachna podezřívavá a vystrašená, ale smrt ji uklidní a dokonce začne působit vlídně a mile. Závažné téma je pro dětského čtenáře působivě podáno jemně a s velkou mírou laskavosti a soucitu. Smrt není děsivá, ani dotěrná, její zobrazení balancuje na tenké hranici vytříbeného smutku. Smrt tu není vylíčena jako ta, co bere život, ale ta, která čeká. Čeká až přijde nemoc, nehoda nebo liška. Mezitím tu je na blízku. Smrt nezapomíná na nikoho ze svého stáda. Jako by představená smrt měla v sobě něco z dobrého pastýře.

      Kachna, smrt a tulipán
      4,5
    • Auf die Frage, welche seiner Bilderbuchfiguren ihm die liebste sei, sagt Wolf Erlbruch ohne Zögern: Frau Meier. Frau Meier, immer umwölkt von Sorgen um alles und jeden. Frau Meier, immer tätig, um die Folgen phantasierter Katastrophen weit im Vorfeld zu mildern. Und Frau Meier, die am Ende aus Liebe über ihre Ängst hinauswächst, in halsbrecherischer Art einen Baum besteigt und sich wahrhaftig in die Lüfte erhebt, um einer jungen Amsel das Fliegen beizubringen! Frau Meier, die Amsel erscheint im Jubiläumsjahr des Verlages als Geschenkbuch. Was jeder Beschenkte in diesem Bilderbuch liest, liegt auf der Hand: „Sorge dich nicht, fliege!“

      Frau Meier, die Amsel
      4,6
    • Fons ist hellwach. 'Ich will in die Nacht!', denkt er. Aber allein traut er sich nicht. Papa muss mit. Auf ihrem Spaziergang durch die nächtliche Stadt beteuert der verschlafene Vater, dass es in der Dunkelheit doch gar nichts zu sehen gibt. Aber Wolf Erlbruchs Bilder zeigen, was nur Kinderaugen im Dunkeln entdecken. LUCHS und Jahres-LUCHS der Jury von Zeit und Radio Bremen, Nominierung für den Deutschen Jugendliteraturpreis, Troisdorfer Bilderbuchpreis 2000.

      Nachts
      4,5
    • La grande question

      • 56 páginas
      • 2 horas de lectura

      Comme l'indique le titre, il est question dans cet album de la grande question. Elle n'a beau n'être jamais posée directement, elle est évidente : pourquoi sommes-nous sur terre ? Chacun des vingt et un personnages interrogés apporte, depuis son point de vue et sur une double page, une réponse simple, emprunte de philosophie, de poésie et d’humour. Ainsi, le chien est là pour aboyer, le pilote pour embrasser les nuages, le gourmand pour bien manger, le jardinier pour apprendre la patience, la mort pour aimer la vie et la maman, qui a le dernier mot, pour aimer son enfant. On ne sait pas trop à qui répondent ces personnages, à un jeune enfant, sans doute. Mais ce peut être aussi à celui qui découvre ou redécouvre le livre. Comme souvent dans les album de l’allemand Wolf Erlbruch, le texte peut ici se lire seul. Les illustrations sont une invitation supplémentaire à un voyage dans l’imaginaire réglé. L’auteur-illustrateur est en effet maître dans l’art de manier l’ordre et le désordre. Il le prouve encore ici, avec sur fond beige, un mélange de collages de papier quadrillé, de kraft, de partitions de musique (la neuvième symphonie) ou de plan de Paris, où les hommes embrassent les nuages, les gourmands portent une fourchette dans leur veste, et les pierres et les chiffres ont leur mot à dire.

      La grande question
      4,4
    • Das Bärenwunder

      • 32 páginas
      • 2 horas de lectura

      Als der Bär sich nach dem Winterschlaf wieder so richtig in Form gefressen hat, fällt ihm etwas auf: Er ist eigentlich ein wenig einsam. Er beschließt, Vater zu werden, weiß nur nicht recht wie. Eine seltsame Geschichte, bei der man am Schluss beinahe so klug ist wie zuvor. Aber nur beinahe.

      Das Bärenwunder
      4,5
    • Im vierten Band der Freddy-Abenteuer wird Freddys Schauerroman lebendig und bedroht eine Kaninchenkolonie. Freddy und seine Freunde, die Meerschweine Enrico & Caruso sowie der elegante Kater Sir William, müssen eingreifen.

      Freddy und die Frettchen des Schreckens. Roman
      4,6
    • Die zehn kleinen Negerlein haben ausgedient. Wolf Erlbruch hat den alten Kindervers neu inszeniert und in herrliche Bilder umgesetzt. »Zehn grüne Heringe, die schliefen in der Scheun. Der eine kriegte Heuschnupfen, da waren's nur noch neun.« Und wie einer nach dem andern abhanden kommt, das ist so verrückt und witzig gereimt und gezeichnet, dass man von Herzen lachen muss.

      Zehn grüne Heringe
      4,4