Nick Gerrard explora en sus obras el impacto de las subculturas y el crecimiento personal, con una prosa que a menudo se nutre de la estética punk y las experiencias vividas. Su escritura se caracteriza por un realismo crudo y una aguda observación social. El autor aborda diversos géneros, desde cuentos y poesía hasta ensayos y crítica literaria. Su producción literaria refleja una amplia gama de experiencias vitales y perspectivas activistas.
This collection features diverse short forms such as autofiction, flash, short stories, and memoirs, all designed to capture the author's past experiences and the people encountered throughout his journey. Each piece offers a unique glimpse into personal narratives, leaving lasting impressions of memory and reflection.
Veselá a upovídaná Pollyanna si vždy dokáže najít nějaký důvod k radosti. I když musí právě osiřelá dívenka žít se svou chladnou a přísnou tetou Polly, zůstává plná naděje a rozjasňuje život každému, s kým se setká. Když ji však potká neštěstí, je Pollyannin optimistický přístup vystaven těžké zkoušce. Pollyanna příběh se silným morálním odkazem. Převyprávění, anglicko-český zrcadlový text pro procvičování angličtiny.
Slavný pohádkový příběh o putování malé Dorotky a jejich neobvyklých přátel za všemocným čarodějem Ozem do Smaragdového města, příběh, v němž jsou slovy autora zachovány zázraky a radost a vynechány bolesti a noční můry. Dvojjazyčné vydání s gramatickým a lexikálním komentářem pod čarou. Pro mírně pokročilé.
Výběr nejoblíbenějších anglických lidových pohádek sesbíraných Josephem Jacobsen. Kniha čtenáři nabízí anglicko-český zrcadlový text. Angličtina na jazykové úrovni B1-B2.
El legendario Orient Express avanza por la ruta Estambul-Trieste-Calais. Una tormenta de nieve detiene su marcha a medianoche. Un millonario y su mayordomo, un conde y su esposa, una secretaria, un coronel y una princesa, son algunos de los peculiares pasajeros. Al amanecer, en un compartimiento con la puerta cerrada desde el interior, aparece muerto uno de ellos apuñalado varias veces. Cualquiera puede ser el asesino. Y se esconde en alguno de los vagones. Por suerte, el detective Hercule Poirot viaja, también, en el tren.
Alicia está sentada junto a su hermana a la orilla del río. De repente, ve pasar a un Conejo Blanco que va hablando solo y que se mete en su madriguera. Sorprendida, Alicia decide seguirle, pero en su persecución cae por un profundo agujero que la llevará hasta un mundo «maravilloso». Destaca en esta edición la excelente adaptación del estilo y de los juegos lingüísticos empleados en la novela, así como los maravillosos dibujos que acompañan al texto y que ilustran, de un modo excepcional, el espíritu con el que Lewis Carroll escribió su libro. Existe una guía de lectura que se puede descargar gratuitamente en la que, capítulo a capítulo, se ofrece la posibilidad de analizar la obra desde diferentes puntos de vista a través de las actividades.
Set against the backdrop of the troubled seventies, the story follows four friends navigating their fractured lives in a struggling town. The arrival of Punk music serves as a transformative force, inspiring them to pursue their dreams and resist the surrounding crime and societal decay. Through the ethos of Punk, they find hope and resilience, striving to escape the confines of their circumstances and forge a path toward freedom and self-expression.
Když malá Heidi osiří, je poslána do Alp žít se svým podivínským dědečkem. Život v horách si zamiluje, hraje si na slunci a vyrůstá obklopená čistou přírodou. Její život se ale náhle změní, když je přinucena žít ve městě. Najde si tam novou kamarádku, ale po životě v horách se jí začne stýskat. Dokáže najít cestu zpátky tam, kam patří? Anglicko-český zrcadlový text pro začátečníky.