Emilio y los detectives
- 180 páginas
- 7 horas de lectura






Es ist schon merkwürdig, wenn sich zwei Mädchen in einem Ferienheim gegenüberstehen und feststellen, dass sie sich gleichen wie ein Ei dem anderen. Luise Palfy aus Wien hat zwar lange Locken und Lotte Körner aus München zwei geflochtene Zöpfe - das ist aber auch wirklich der einzige Unterschied. Sie beschließen, dem Geheimnis ihrer Ähnlichkeit auf den Grund zu gehen: Luise fährt als Lotte nach München zurück und Lotte als Luise nach Wien.
It's the oddest of all odd things, when two girls who have never met before suddenly stand before each other at summer camp - and discover that they're the spitting image of each other. Louise is from Vienna and has long, curly locks; Lottie is from Munich and wears her hair in two severe plaits - but that's truly the only difference between them. Louise and Lottie decide to discover the secret behind their similarity: when the holiday is over, Louise returns to Munich as Lottie, and Lottie to Vienna as Louise.
Gebunden mit Schutzumschlag mit vielen schwarz-weiß und auch farbigen Bildern.
Martin's school is no ordinary school. There are snowball fights, kidnappings, cakes, a parachute jump, a mysterious man called 'No-Smoking' who lives in a railway carriage and a play about a flying classroom. As the Christmas holidays draw near, Martin and his friends - nervous Uli, cynical Sebastian, Johnny, who was rescued by a sea captain, and Matthias, who is always hungry (particularly after a meal) - are preparing for the end of term festivities. But there are surprises, sadness and trouble on the way - and a secret that changes everything. The Flying Classroom is a magical, thrilling and bittersweet story about friendship, fun and being brave when you are at your most scared. (It also features a calf called Eduard, but you will have to read it to find out why).
Es ist schon merkwürdig, wenn sich zwei kleine Mädchen, die nichts voneinander wussten, plötzlich in einem Ferienheim gegenüberstehen und feststellen müssen, dass sie sich gleichen wie ein Ei dem anderen. Luise Palfy aus Wien hat zwar lange Locken und Lotte Körner aus München zwei streng geflochtene Zöpfe - das ist aber auch wirklich der einzige Unterschied. Luise und Lotte beschließen, dem Geheimnis ihrer Ähnlichkeit auf den Grund zu gehen: Luise fährt als Lotte nach München zurück und Lotte als Luise nach Wien... Auch als
'Matches, buy my matches, ladies and gents!' calls Luise Pogge, a.k.a. 'Dot', evening after evening, standing on Weidendammer Bridge in the middle of Berlin. Of course, her wealthy parents have no idea of her whereabouts, believing her to be in the safe care of her nanny, Miss Andacht. But Miss Andacht is being blackmailed by her shady fiancé, which is where Dot comes in. Anton, on the other hand, has to beg because he and his mother are paupers, and desperate. When the two children make friends on the streets of Berlin, Dot, who is no fool, has a brilliant idea which is sure to solve both their problems, and in the process they even solve a dastardly crime...