Bookbot

Gisbert Haefs

    9 de enero de 1950

    Gisbert Haefs es un escritor y traductor alemán con una producción literaria versátil que abarca varios géneros. Es reconocido por sus novelas históricas, que profundizan en épocas y figuras significativas, además de sus contribuciones a la ciencia ficción y la novela policíaca que han obtenido reconocimiento crítico. Haefs también se involucra en el mundo literario a través de su labor de traducción, abordando textos notables.

    Gisbert Haefs
    Barakuda Trilogie
    Alejandro
    Gedichte. Tl.2
    Troya
    La espada de Cartago
    Aníbal
    • Aníbal

      • 640 páginas
      • 23 horas de lectura

      Se había educado en el campo de batalla, acompañando a su padre, Amilcar Barba, en las campañas de España desde los nueve años. A los 26 recibió el mando supremo del ejército cartaginés en los años decisivos de la rivalidad entre las dos superpotencias de la época: Roma y Cartago. Desde el punto de vista cartaginés, Antígono, banquero heleno, relata las proezas de uno de los estrategas más grandes de la historia, el único capaz de derrotar a Roma y poner el mundo en manos de quienes ansiaban no imponer su concepción de vida, sino ganar territorios donde poder comerciar.

      Aníbal
      4,1
    • Gisbert Haefs nació en Wachtendonk am Niederrhein (Alemania) en 1950. Estudió Filología Inglesa e Hispánica, y ha traducido al alemán a autores como Guy de Maupassant, Ambrose Bierce, Rudyard Kipling, Mark Twain, Georges Brassens y G. K. Chesterton, además de ser el responsable de la edición alemana de las obras de Jorge Luis Borges.

      La espada de Cartago
      3,9
    • Troya

      • 511 páginas
      • 18 horas de lectura

      Troya, último refugio de las naves que atraviesan el Egeo y pretenden llegar al mar Negro, mantiene una posición estratégica dentro de la red comercial del Mediterráneo oriental que la convierte en diana de todas las codicias. Seiscientos años más tarde, en el siglo VI aC., Solón, legislador ateniense, viaja de Salamina a Egipto donde tiene conocimiento de la destrucción de la ciudad a través de narraciones de Ulises, las cartas de Corinnos y la historia de un mercader asirio. Grandes alianzas y mayores traiciones se dieron en esta gran epopeya, cruce de mito y realidad.

      Troya
      3,6
    • Gedichte. Tl.2

      • 477 páginas
      • 17 horas de lectura

      Die Neuausgabe der Gedichte des Argentiniers Jorge Luis Borges wird mit diesem Band fortgesetzt. Er versammelt die Werke der sechziger Jahre, also jener Zeit, die Borges auf dem Weg vom Avantgardisten zum modernen Klassiker der lateinamerikanischen Literatur sah. Der Zyklus "Der Andere, der Selbe", der den Band eröffnet, könnte auch das Motto für Borges' Lyrik im Ganzen ein Spiel mit Masken und Formen, mit Rätseln und Täuschungen, mit seinem Leser und sich selbst, mit Zeit und Ewigkeit. Zu entdecken ist immer wieder einer der größten Dichter des 20. Jahrhunderts.

      Gedichte. Tl.2
    • Alejandro

      El unificador de Grecia, la Hélade

      • 461 páginas
      • 17 horas de lectura

      Barcelona. 24 cm. 461 p. Encuadernación en tapa dura de editorial ilustrada. Haefs, Gisbert 1950-. Traducción, José Antonio Alemany. Últimos éxitos de la novela histórica. Traducción de: Alexander .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 8439588038

      Alejandro
    • Traumzeit für Agenten. Roman

      • 228 páginas
      • 8 horas de lectura

      Agent Delgrado, ein Spezialist für Dreckarbeiten, erhält den Auftrag, einen Befreiungskrieg zu fördern, um die Ausbeutung von Bodenschätzen durch einen einflussreichen Konzern zu sichern. Dabei hegt er Zweifel an den wahren Absichten seiner Auftraggeber.

      Traumzeit für Agenten. Roman
      5,0