+1M libros, ¡a una página de distancia!
Bookbot

Jaromír Vochala

    24 de septiembre de 1927 – 25 de junio de 2020
    Jaromír Vochala
    Einführung in die Grammatik des klassischen Chinesisch
    Zpěvy od Žluté řeky
    Konfucius v zrcadle sebraných výroků
    Čínsko-český a česko-čínský slovník
    Čínsko-český, česko-čínský slovník
    Chinese Writing System
    • Slovník obsahující asi 14 000 hesel v části čínsko-české a přibližně stejný počet hesel v části česko-čínské je ojedinělý tím, že při uspořádání hesel přihlíží k polyfunkčnosti čínských slovních druhů. Slovník přináší: - slovní zásobu současné čínštiny a češtiny včetně řady příkladů k jednotlivým významům - výslovnost zachycenou pomocí čínské přepisové abecedy pinyin (pchin-jin), a to nejen u všech hesel v části čínsko-české, ale i u všech čínských ekvivalentů v části česko-čínské - názorné grafické rozdělení kompozit slovesné povahy, jejichž složky mohou vystupovat ve větě odděleně - rejstřík čínských znaků seřazený podle radikálů - paradigmatické tabulky pro češtinu, určené čínskému uživateli, a gramatický aparát u základních českých hesel, rovněž určený čínskému uživateli - srovnání přepisu pinyin a standardního českého přepisu čínštiny - skloňování čínských osobních jmen v češtině Slovník je určen jak českým uživatelům, kteří se seznamují s moderní čínštinou, tak čínským uživatelům, kteří se učí česky a chtějí se orientovat v českém prostředí.

      Čínsko-český, česko-čínský slovník
    • Slovník obsahuje asi 14 000 čínských hesel v části čínsko-české a přibližně stejný počet českých hesel v části česko-čínské. Čínské znaky mají standardizovanou zjednodušenou podobu, u každého čínského hesla v části čínsko-české a u každého čínského ekvivalentu v části česko-čínské je uvedena výslovnost (pomocí čínské přepisové abecedy pinyin). Ve slovníku uživatel najde aktualizovanou slovní zásobu současné čínštiny a celou řadu příkladů k jednotlivým významům. Důležitou složkou slovníku je rejstřík znaků řazený podle radikálů. K části česko-čínské, zaměřené zejména na čínského uživatele, jsou připojeny paradigmatické tabulky pro češtinu a u každého českého hesla je uveden gramatický aparát. Slovník je určen Čechům, kteří se seznamují s moderní čínštinou, a také Číňanům, kteří se učí česky a chtějí se orientovat v českém prostředí. schovat popis

      Čínsko-český a česko-čínský slovník
    • Kniha nabízí pohled na Konfucia, starověkého čínského myslitele doby 500 př. n. l., a jeho dílo prostřednictvím nového překladu Sebraných výroků (Lun Yu), základního kánonu konfuciánského učení, doplněného o první český překlad dalších dvou ze čtyř konfuciánských kánonů – Velikého učení (Da Xue) a Střední míry (Zhoní Yong). Konfuciovo učení bylo postaveno zejména na výkladu etických norem a jejich uplatnění v životě společnosti. Rozborem a popisem klíčových pojmů tohoto učení na základě kontrastivních postupů hledá autor překladu jejich optimální ekvivalentní vyjádření v češtině, jako nezbytný předpoklad věrohodné obsahové interpretace základních myšlenkových východisek konfucianismu ve zcela odlišném historickém a kulturním prostředí. Publikace představuje čtenáři Konfuciovu osobnost a některé jeho učedníky především na základě jejich autentických výroků.

      Konfucius v zrcadle sebraných výroků
    • Zpěvy od Žluté řeky

      • 96 páginas
      • 4 horas de lectura

      Po více než pětadvaceti letech znovu vychází výbor ze staré čínské lidové poezie v přebásnění Jaromíra Vochaly. Čínská poezie se pro svoji zvláštní poetiku, obrazivost, něhu a přitom výrazovou střídmost již tradičně setkává se zájmem čtenářů a okouzluje ty, kteří se s ní setkávají poprvé. Upoutá prostými lidskými příběhy vetkanými do básní, jejichž ozvuky dokáží oslovovat milovníky poezie bez ohledu na čas, který od jejich vzniku uplynul, i na kulturní rozdíly.

      Zpěvy od Žluté řeky