Český překlad politického románu z první čtvrtiny 17. století. Vedle složitě konstruovaného příběhu přináší jednoznačné politické poselství - návod na prosazení konceptu absolutní vlády. Dílo vyšlo poprvé latinsky v Paříži roku 1621. Jeho autor - básník, učenec a spisovatel skotsko-francouzského původu - byl představitelem nadnárodní evropské kultury a latinsky psané literatury počátku 17. století. Rytířský román s množstvím dějových peripetií se odehrává převážně na Sicílii v předřímském období antiky. Na pozadí milostného příběhu kniha popisuje stavovské povstání proti sicilskému králi. Prostřednictvím postav se autor vyslovuje k debatě o ideálním státním zřízení a v další rovině i k soudobé politické situaci v Evropě. Barclay je zastáncem absolutní moci panovníka a státu jako garantů stability a míru, varuje před zhoubnými důsledky stavovského parlamentarismu. Argenis tak - formálně v hávu čtenářsky oblíbené rytířské romance - představuje jeden z klíčových textů absolutismu a je rovněž odpovědí na náboženské konflikty 16. a počátku 17. století. Kniha je příznačně připsána francouzskému králi Ludvíku XIII.
John Barclay Orden de los libros (cronológico)
28 de enero de 1582 – 15 de agosto de 1621
Este autor es un anatomista comparativo y profesor extramural de anatomía. Su trabajo se centra en el examen y la comparación de estructuras anatómicas entre diferentes especies. A través de su dirección en la Highland Society of Scotland, contribuye al avance del conocimiento científico en ciencias naturales y medicina. Sus aportaciones radican en una profunda comprensión de las estructuras corporales y sus conexiones evolutivas, enriqueciendo nuestra comprensión de la diversidad biológica.

