Tato kniha byla vydána českým nakladatelstvím Twisted Spoon Press, které sídlí v Praze a vydává díla českých a slovanských autorů v anglickém jazyce. Oficiální anotace nakladatele: Farewells to Plasma is a selection of short stories and prose from the three volumes Goerke has published in Polish. Few Polish prose writers of the past ten years have attracted as much delight and bewilderment as Natasza Goerke. Her stories, which are commonly fastened with predicates like “surreal,” “grotesque,” “ludicrous,” “ironic,” and “extravagant,” call to mind the absurdist and parabolic work of Daniil Kharms, Slawomir Mrozek, Clarice Lispector, and Antonio Tabucchi. Although her reluctance toward straightforward narration, her refusal of any "responsibility" on the part of the writer to provide metaphysical product for the national masses, and her involvement with esoteric perspectives such as Buddhism and Asian cultures generally, all have caused less avant-garde-friendly critics to shake their heads in consternation, her erudition and extremely fine feeling for the Polish language have earned her recognition from all quarters as one of the most innovative and important voices of the younger generation.
Natasza Goerke Libros
Las exploraciones literarias de Natasza Goerke se sumergen en las complejidades de la psique humana y los matices de la existencia. Su escritura se caracteriza por una aguda introspección y una exploración de los mundos interiores de sus personajes. Goerke aborda con frecuencia temas como la identidad, la alienación y la búsqueda de sentido en un paisaje en constante cambio. A través de su distintivo estilo literario, crea narrativas cautivadoras y memorables que resuenan profundamente en los lectores.






Tam
- 152 páginas
- 6 horas de lectura
Gdy w latach osiemdziesiątych Natasza Goerke pierwszy raz pojechała do Nepalu, na himalajskich zboczach rosły jeszcze lasy, a stołeczny smog nie przysłaniał górskich szczytów i gwiazd. Czas w Katmandu się sączył, a w rzece Bagmati, pomiędzy napęczniałymi brzuchami martwych krów, pluskały się dzieci. Uliczki pachniały haszyszem i nieliczni turyści, wyłączając himalaistów, wsiąkali w pejzaż, oddając się błogiemu, bezcelowemu snuciu. A potem wkroczył postęp pojawiły się kafejki internetowe i supermarkety, gwiazdy nad Katmandu zaczęły przegrywać wyścig z neonami, a wycie psów stopniowo zagłuszała muzyka z głośników. Zmiany na lepsze, tak jak wszędzie, mieszały się ze zmianami na gorsze, ale życie płynęło nadal. Wiosną 2015 roku Nepal nawiedziły jednak dwa trzęsienia ziemi, które zakłóciły rytm naturalnych przemian. Tysiące Nepalczyków w jednej chwili straciły życie, setki tysięcy domy, a turyści uciekli. Tam Nataszy Goerke to opowieść o kraju, który stał się jej drugim domem. Jej Nepal jest zmysłowy, intymny i nieustannie się zmienia, niczym ruchoma mozaika składana z obrazów, zapachów i dźwięków. Malownicze lepianki sąsiadują z architektonicznymi dziwadłami nuworyszów, zapach kardamonu splata się ze smrodem spalin, a klasztorne śpiewy z okrzykami maoistów. O historii kraju opowiadają tam losy monarchów, a w los żebraków wpisana jest historia najnowsza. To skondensowana opowieść o nieprzewidywalności życia i o tragedii, która będąc jego końcem, stała się początkiem. Wspaniała, empatyczna opowieść o małym podniebnym kraju ludzi radosnych, święcie naiwnych i bardzo biednych. Natasza Goerke pyta, jakbyśmy się czuli, gdyby do naszego domu wparowała sfora zagranicznych turystów, zrobiła sobie selfie z krucyfiksem w uchu, obejmując przy tym naszego dziadka, odłamała kawałek klamki na pamiątkę, a następnie, wręczywszy nam długopis, radośnie wybiegła, zostawiając błoto na podłodze. Proszę Państwa, to jest tylko fragmencik tego krystalicznie czystego lustra. Jacek Kleyff
Natasza Goerkes (Anti-)Held ist ein polnischer "Mann ohne Eigenschaften", der durch seinen Alltag treibt und in die Rätsel der Welt eintaucht. Goerke umkreist ihn mit erzählerischer Raffinesse und präsentiert eine Prosa voller sanft ironischem, oft surrealem Humor, der das groteske Leben widerspiegelt.
Povedz mi čo si myslíš o Indii a ja ti poviem kto si
- 118 páginas
- 5 horas de lectura
Kniha krátkych textov mladej poľskej autorky, ktorá nemá rada príbehy, no rada sa hrá so slovami.
