+1M libros, ¡a una página de distancia!
Bookbot

Ota Janeček

    15 de agosto de 1919 – 1 de julio de 1996
    Živá abeceda
    Verše psané na vodu
    Obejmi mě
    Slabikář
    The Happy Prince
    Animal Fairy Tales or Ten Evenings of Tales
    • The Happy Prince

      • 56 páginas
      • 2 horas de lectura

      Dominoes is a full-colour, interactive readers series that offers students a fun reading experience while building their language skills. With integrated activities, an interactive MultiROM, and exciting, fully dramatized audio for every story, the new edition of the series makes reading motivating for students while making it easy for you to develop their reading and language skills.

      The Happy Prince
    • Slabikář

      • 125 páginas
      • 5 horas de lectura

      Oblíbený slabikář s vlídnými texty J. Žáčka obsahuje slabiky a slova pro nácvik uvědomělého čtení, dětské básně, říkadla a krátké příběhy s častou frekvencí přímé řeči. Slabikář byl oceněn Zlatou stuhou 1993 a téhož roku získal i Cenu Comeniana.

      Slabikář
    • Obejmi mě

      • 112 páginas
      • 4 horas de lectura

      Výbor z milostné poezie Jiřího Žáčka s krásnými ilustracemi Oty Janečka.

      Obejmi mě
    • Básnická lidová pohádka se zpěvy původně určená pouze pro scénu otáčivého hlediště v krumlovském zámku.

      Kráska a zvíře
    • Príbehy o dvoch mačiatkach. Puf je ten hrdzavý a Muf, ten čierny... Príbehy Pufa a Mufa na dedine a Puf a Muf a vrabec Oskár.

      Puf a Muf
    • Ve svazku je výbor ze tří u nás dosud jednotlivě vydávaných knih parafrází čínské staré i nové poesie, který podává v ukázkách vývoj její tematiky od počátků až po 13. století a zachycuje i její dnešní stav. Přírodní, milostná, meditativní a sociální lyrika starších období sevyznačuje dokonalým vystižením přírodních krás a myšlenkových proudů i vědomým úsilím čínských básníků o lidovost a srozumitelnost, a je tak jedním z dokladů prvních vítězství realismu ve světovém umění. Hluboká lidskost, jasnost a čistota pohledu na svět, prostupující starou čínskou poesii, umožnila současným čínským básníkům (ve výboru zastoupeni: Kuo Mo-žo, Mao Ce-tung, Emi Siao, Wang Si-ť’ien a neznámí básníci lidoví) převzít formu tradičního klasického verše a naplnit ji novým obsahem - oslavou boje za socialistický řád, nové radostné práce a budování. (S použitím doslovu J. Průška.)

      Zpěvy staré a nové Číny
    • Poezie, která se má číst dětem, aby lépe spaly. Obsahuje napínavé, dobrodružné a zábavné příběhy pro děti, např. Uspávanka s vosou, která píchla Viktorii, Uspávanka s plavčíkem a velrybou, Uspávanka s loupežníky a nebojácným chlapcem, atd. Najdeme tu nově zpracované pohádkové motivy o ovečkách jdoucích přes lávku, o popelčině oříšku, o hloupých kocourech a chytré myši, ale i krásnou parafrázi na klasickou básničku o studánce v lese. Verše jsou doplněny líbeznými ilustracemi výtvarnice Zdenky Gelnarové.

      Uspávanky