+1M libros, ¡a una página de distancia!
Bookbot

Miroslav Daniš

    1 de enero de 1960
    Naboso
    Byzantinoslovaca V
    V ľudskej koži
    Dejiny Azerbajdžanu
    Východná Európa v premenách času 1. : Zo sociálno-politických a kultúrnych dejín do konca 15. storočia.
    Spomienky baróna Tótha na Turkov a Tatárov
    • Trvalo takmer dvestopäťdesiat rokov, kým sa zrodil slovenský preklad slávnych memoárov významného európskeho vzdelanca a diplomata so slovenskými koreňmi Františka Tótha. Svoje cestopisné spomienky vydal knižne v roku 1784 v Paríži pod názvom Mémoires sur les Turcs et les Tartares. Obrovský čitateľský záujem si už zakrátko vyžiadal preklad do angličtiny, dánčiny, švédčiny, neskôr aj do nemčiny a iných jazykov . Čitatelia boli dielom nadšení , no nielen preto, že im umožnilo nahliadnuť do exotického sveta. Ktorý bol pre nich neprekonateľne vzdialený a zahalený tisíc a jedným tajomstvom. František Tóth / barón Francois de Tott/ vtipne a pútavo opisuje len to. Čo sám videl a zažil ako vyslanec francúzkeho kráľa v Osmanskej ríši , Krymskom chanáte či Levante. Rozdielny spôsob myslenia a vnímania života v Európe a Oriente je zjavný aj dnes, v tom je kniha stále aktuálna a poučná. V súčasnosti sú Tóthove spomienky preložené aj do maďarčiny či turečtiny. Slovenský preklad je však v niečom iný. Okrem dobových litografií obsahujú spomienky baróna Tótha na Turkov a Tatárov aj historické štúdie. Ktoré približujú život a dobu Františka Tótha.

      Spomienky baróna Tótha na Turkov a Tatárov
    • Dejiny Azerbajdžanu

      • 504 páginas
      • 18 horas de lectura

      Autori monografie predstavujú čitateľom možno niečo exotické, ale najmä poučné, príkladné a veľmi bohaté dejiny jedného z národov, ktorý sa usiloval a usiluje presadiť na mape našej planéty.Treba uviesť, že ide o prvé synteticky spracované dejiny Azerbajdžanu v európskej historiografii, samozrejme okrem dejín bývalého sovietskeho zväzu a Ruska.

      Dejiny Azerbajdžanu
    • Byzantinoslovaca V

      Zborník k životnému jubileu Tatiany Štefanovičovej

      Byzantinoslovaca V
    • Jesenná mandala

      • 77 páginas
      • 3 horas de lectura

      Nová zbierka poézie Miroslava Daniša - Jesenná mandala, prináša príbeh istej symboliky. Kruhu, ktorý svojou dokonalosťou a harmóniou hovorí o nekonečne, tak ako v básni...,,som ako pohodený meteorit“...ako dve sýkorky na verande čakajú na návštevy z Vesmíru...“ Autor sa spomienkovo dotýka najsilnejších momentov života. Istúauru tajomna, v ktorej spočíva tichá sila osobnosti, kúzlo, ktorým vie inšpirovať druhých, to všetko môžeme nájsť v tejto novej zbierke...,,osobnosť visí od neba po zem...“ Každý čitateľ nájde tú svoju mandalu. Jej harmóniu, čistotu, bezhraničnosť, pretože kruh nemá začiatok ani koniec. ...,,rozumiem smútku briez...“, ako aj ,,...duša...stratí roztopašné krídla...“ Domnievam sa, že aj tieto príbehy-básne, stanú sa silným impulzom do vnútra človeka, k istému návratu, k harmónii sveta, zvlášť v tomto rozkolísanom období...,,namiesto nábojov kamene, po boji sa spočítali obete, víťazi aj porazení sme sa vrátili domov k večeri.“ Autorovi prajem, aby aj touto poetickou zbierkou si získal srdcia čitateľov. PhDr.Eva Sisková poetka, publicistka

      Jesenná mandala
    • Východná Európa v stredoveku

      • 205 páginas
      • 8 horas de lectura

      Etnologický, sociálny, politický a religiózny náhľad do priestoru Východnej Európy v čase stredoveku.

      Východná Európa v stredoveku