Bookbot

Giuseppe Ungaretti

    8 de febrero de 1888 – 1 de junio de 1970

    Giuseppe Ungaretti fue un poeta modernista italiano cuya obra dejó una marca imborrable en la poesía del siglo XX. Profundamente influenciado por el simbolismo y, inicialmente, por el futurismo, su escritura evolucionó hacia un estilo distintivo conocido como ermetismo. Ungaretti se dio a conocer como poeta desde las trincheras de la Primera Guerra Mundial, capturando la cruda realidad y la experiencia humana con intensa profundidad. Su poesía se caracteriza por la concisión, la búsqueda de la esencia del lenguaje y la contemplación de la existencia, lo que consolidó su estatus como figura clave de la vanguardia literaria italiana.

    Giuseppe Ungaretti
    Cítění času
    Život člověka
    Selected Poems
    Allegria
    El arte del hambre
    Vida de un hombre
    • Allegria

      • 204 páginas
      • 8 horas de lectura

      Geoffrey Brock, whose translations have won him Poetry magazine's John Frederick Nims Memorial Prize and a Guggenheim Fellowship, finally does justice to these slim, concentrated verses in his English translation, alongside Ungaretti's Italian originals. Famed for his brevity, Giuseppe Ungaretti's early poems swing nimbly from the coarse matter of tram wires, alleyways, quails in bushes, and hotel landladies to the mystic shiver of pure abstraction. These are the kinds of poems that, through their numinous clarity and shifting intimations, can make a poetry-lover of the most stone-faced non-believer. Ungaretti won multiple prizes for his poetry, including the 1970 Neustadt International Prize for Literature. He was a major proponent of the Hermetic style, which proposed a poetry in which the sounds of words were of equal import to their meanings. This auditory awareness echoes through Brock's hair-raising translations, where a man holding vigil with his dead, open-mouthed comrade, says, "I have never felt / so fastened / to life."

      Allegria2020
      4,4
    • Lyrik unterwegs

      • 348 páginas
      • 13 horas de lectura

      Lyrik unterwegs in Bussen und Bahnen der SSB Zum 25. Geburtstag von „Lyrik unterwegs“ erscheint die 4. erweiterte Auflage dieser Lyrik-Anthologie. Insgesamt 346 Gedichte von mehr als 100 Dichterinnen und Dichtern sind nun wieder in einem Gedichtband vereint und erfreuen die Herzen aller Poesiefreunde. Lyrik unterwegs - herausgegeben von der Stuttgarter Straßenbahnen AG (SSB)

      Lyrik unterwegs2012
    • Veselí

      • 131 páginas
      • 5 horas de lectura

      Sbírka veršů významného představitele italské poezie 20. století, která získala definitivní podobu v roce 1931.

      Veselí2003
      3,0
    • Con il primo poema della sua prima pubblicazione, Ungaretti, uno dei poeti più influenti della modernità italiana, introduce il tema centrale della sua opera. Il libro presenta la prima traduzione completa del ciclo "La Gioia", una delle opere più belle e significative della poesia italiana moderna.

      Die Heiterkeit - L'Allegria. Gedichte 1914-1919. Italienisch-Deutsch1989
    • Výbor z poezie významného představitele moderní italské lyriky.

      Život člověka1988
      4,9
    • Selected Poems

      • 112 páginas
      • 4 horas de lectura

      A major new translation of one of Italy's greatest modern poets. Giuseppe Ungaretti (1888-1970) was a pioneer of the modernist movement in Italian poetry and is widely regarded as one of the leading Italian poets of the twentieth century. His verse is renowned and loved for its powerful insight and emotion, and its exquisite music.

      Selected Poems1971
      3,9
    • Výber z textov básnika, ktorého devízou je „Budem sprievodcom ku šťastiu“.

      Sny a akordy1967
      5,0
    • "Giuseppe Ungaretti, 1888 in Alexandria geboren, ist der Archipoeta, der Erzvater der modernen italienischen Dichtung. Man hat ihn einen Hermetiker genannt; aber dieses Schlagwort, zur Erklärung seines Werkes erfunden, hat es eher verdunkelt. Uns Heutigen erscheint es in strahlender Deutlichkeit, als ein Rätsel, das keiner Lösung bedarf. Ungaretti ist von nichts befangen; diese Freiheit ist es, was sein Dichten zu einem »offenbaren Geheimnis« macht: lapidar, unzweideutig, schön wie ein Kieselstein."

      Gedichte1961
      4,0
    • Giuseppe Ungaretti (1888–1970) hrál v italské poezii podobnou obrodnou úlohu jako jeho současníci G. Apollinaire ve Francii a T. S. Eliot v anglosaském světě. Apollinaira znají ovšem čeští básníci i čtenáři zásluhou překladů K. Čapka už od 20. let minulého století, zatímco Eliotova náročná poezie vstoupila do jejich povědomí mnohem později. A Ungarettiho tvorba jako by u nás zůstávala bez odezvy ještě déle – aspoň na první pohled. Jenže cesty poezie jsou nevyzpytatelné. Ve skutečnosti totiž stačil sešitek Ungarettiho veršů přeložených kdysi Z. Kalistou spustit stavidla poezie například v Bohumilu Hrabalovi. Hlásí se k tomu v jedné vzpomínce on sám. I proto stojí za to číst Ungarettiho znovu.

      Cítění času1961
      4,7