Pokračování autobiografických vzpomínek vysokoškolského učitele, které autor předkládá čtenářům převážně formou humoristických povídek. Snahou bylo vybrat takové momenty, které mají aspoň trochu komický nádech. Najdeme zde kapitolky o jeho rodičích a prostředí, ve kterém vyrůstal, a také o jeho spolupracovnících a dalších lidech, se kterými se během svého života setkal.
Ruská moderní literatura 1890-2000 analyzuje jedno z nejsložitějších období literárních dějin. V celkovém proudu přináší výklad jednotlivých směrů, skupin a jejich významných představitelů od vzniku moderny až po postmodernu, a to na základě nových poznatků, uvolněných archivních a jiných materiálů, publikovaných v Rusku i v zahraničí. Navazuje na tradici české rusistiky jak se vytvořila již za první republiky a obnovila zejména v 60. letech. Kniha je určena širokému okruhu zájemců, zahrnujícím čtenáře, které toto období a jeho hodnoty zajímají, ale také učitele, nakladatelské a osvětové pracovníky i studenty filologických oborů, hlavně rusistiky včetně překladatelské.
El maestro y Margarita, que no vio la luz hasta 1966, es sin duda una de las obras maestras de la literatura del siglo XX . Moscú, 1930. Sobre la ciudad desciende Satán bajo la forma de un profesor de ciencias ocultas, y suceden prodigios que trastornan la vida de los moscovitas. Entre los afectados está Margarita, a la que Satán ofrece, a cambio de su compañía en una fiesta, la liberación de su amante, el maestro, que se encuentra en un psiquiátrico después de la mala acogida de su obra sobre Poncio Pilato (que esconde a la figura de Stalin) y Yehosua. Reseña: «Una de las grandes novelas del siglo. Un texto libérrimo, que escapa por todas sus costuras, una rebelión de la imaginación frente al corsé estalinista, un desafío.» Marcos Ordóñez, Babelia ENGLISH DESCRIPTIONNothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. One spring afternoon, the Devil, trailing fire and chaos in his wake, weaves himself out of the shadows and into Moscow. Mikhail Bulgakov's fantastical, funny, and devastating satire of Soviet life combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with historical, imaginary, frightful, and wonderful characters. Written during the darkest days of Stalin's reign, and finally published in 1966 and 1967, The Master and Margarita became a literary phenomenon, signaling artistic and spiritual freedom for Russians everywhere.
Editorka zvolila díla těch autorů, kteří výrazně přispěli k vývoji ruské milostné povídky a novely. Uvádí je v nových, současných překladech. Na závěr svazku je zařazeno několik básní Bulata Odkudžavy, které neobsahují jen tvrdou životní realitu, ale také něhu lásky a krásu života.
Jen vzácně se objevují na knižním trhu díla sovětského humoru a satiry. Tímto svazkem nabízíme čtenářům hned široký výběr - od Erenburga, Bulgakova, Ilfa a Petrova, Zoščenka až po Katajeva, Granina, Koněckého a Šukšina - zahrnující období od začátku 20.let 20.st. prakticky do současnosti. Zaměřili jsme se na prózy s výrazným fantaskním prvkem, umožňujícím autorům i když každý přistupuje k realitě z jiného zorného úhlu a s jiným záměrem, ukázat svět v groteskní podobě. Tématický soubor zahrnuje satiru, zaměřenou na celosvětové, celospolečenské problémy, ostré protibyrokratické šlehy, útok proti prospěchářům a kariéristům, proti lidem, kteří si přisvojují myšlenky a práci jiných i do vlastních řad - nutí zamyslet se nad morálními prohřešky a poklesky, nad nešvary všeho druhu, které nás obklopují, hledat východiska i v životě kolem sebe, protože ,,totiž zdravý rozum je základem pocitu svobody každého člověka".
A satire by the author of The Master and Margarita on his ten-year love-hate
relationship with Stanislavsky, Method-acting and the Moscow Arts Theatre.
Výbor více než sta povídek známého humoristy a satirika vychází k 20. výročí autorova úmrtí. Je uspořádán podle autorových poznámek a realizovaných souborů do těchto tematických celků: povídky nervózní, trapné, o zdraví, o penězích, o lásce, o lsti, o nezdarech, o lidech kulturnícha příběhy podivuhodné.
Výbor ze sovětských novel dvacátých a třicátých let. Obsahuje: Alexandr Malyškin: Pád Dairu Jurij Libedinskij: Týden Alexandr Něvěrov: Taškent - město chleba Boris Lavreňov: Jedenačtyřicátý Jefim Zozulja: Limonáda Konstantin Fedin: Narovčatská kronika Ivan Katajev: Leningradská silnice Konstantin Paustovskij: Příběh ze severu. Doslov napsal Milan Hrala. Michail Zoščenko: Koza Fjodor Gladkov: Člověk hlavonožec Ivan Katajev: Leningradská silnice
Long recognised as a timeless comic masterpiece-it inspired a Mel Brooks film
a half century after its publication-The Twelve Chairs appears now in a lively
new translation by Anne O. Fisher. Fisher, the most gifted interpreter of Ilf
and Petrov in the English language, balances fidelity to the text and the
authors' characteristic, deeply resonant humour.
65 povídek mistra krátkých příběhů. Jedná se o postřehy ze života v nejrozmanitějších prostředích, situacích, které zjevně autor zažil či slyšel a literárně dotvořil.
Soubor fantastických novel a psychologických miniatur J. Zozulji, který zaujímal v sovětské literatuře 20. let významné místo. Jejich základní tón určuje spisovatelova hluboká láska k člověku i soucit s ním a pramenící v nich vůle zneškodnit vše špatné v něm i celé společnosti a vyzvednout krásu života. Vybral a předmluvu "Básník mladých lidí a velké doby" napsal Milan Hrala.