Historická studie o uzavírání manželství, pojetí sňatku a svatebních obřadech v západní Evropě.
Autor provází čtenáře historií svateb od raného středověku až po současnost, objasňuje řadu významných svatebních zvyků, jejichž původ mnohdy sahá až do antiky. Uzavírání manželství popisuje jak ze světských hledisek, tak i z pohledu křesťanské církve.
В книге рассказывается об эволюции понятия безбрачия и отношения к нему, знакомит читателей с образами и типажами западных холостяков, существовавшими с древних времен до наших дней
Gut dokumentiert wird hier ein Mittelalter vermittelt, das nicht eine finstere Zeit, sondern eine Epoche der Erneuerungen und des Fortschritts ist. Es wird deutlich, dass es gerade die großartigen Leistungen in Philosophie und Kultur waren, die die Menschen dieser Epoche in ihrer Angst in alte religiöse Muster zurück oder in neue Formen des Aberglaubens hineingedrängt haben. Eine große, lebendige Darstellung des Mittelalters, die uns die Frage zu bedenken gibt, in welche geistigen, kulturellen und religiösen Fluchtformen wir uns heute verstricken können.
Tu me fends le cœur, revenons à nos moutons, le dindon de la farce, ça vous gratouille ou ça vous chatouille ?, c'est mon avis et je le partage... Autant d'expressions, de citations ou d'allusions littéraires devenues courantes, sans qu'on sache vraiment d'où elles proviennent. Pendant un an, Jean Claude Bologne s'est amusé à relever dans les livres, les journaux, à la radio, à la télévision, quelque 700 allusions littéraires. Il nous en donne l'origine, citations et références à l'appui, et retrace pour notre plus grand plaisir les détournements complices, savoureux ou impertinents que ces mots d'auteur suscitent dans les médias ou dans notre langage quotidien. Bien vivantes, libérées de l'entrave des guillemets, les allusions littéraires ont traversé les siècles et révèlent notre goût pour les clins d'œil culturels et le jeu avec les mots. Un voyage divertissant au cœur de notre patrimoine littéraire.
Les chevaliers connaissaient l’art d’alourder les femmes ; Villon a plus que tout autre galé du temps de sa jeunesse folle ; tour à tour les garçons ont séduit, conté fleurette, coqueté, flirté... ou dragué. Au sens strict, la drague est indissociable des années 1950, mais ses ruses et ses mécanismes psychologiques sont millénaires. Ses démarches sont multiples : on ne séduit pas la femme de sa vie comme la compagne d’un soir. Ses références, variables : on cherchait jadis conseil auprès de l’acteur de théâtre ; le spécialiste de marketing semble aujourd’hui plus efficace. Quant aux conceptions... Peut-on parler de la même manière à l’âme d’une jeune fille ou à son ça inconscient ? On ne tient pas le même discours si l’on se fie à son cœur ou à ses phéromones. En interrogeant les arts de séduire depuis Ovide jusqu’aux Pick-up Artists, en étudiant les tactiques d’Alcibiade à Casanova, ce livre tente de comprendre comment, depuis toujours, garçons et filles ont sauté le pas le plus hasardeux : le premier.
"Frankreich im 12. Jahrhundert: Ein seltsamer Vogel ist in Saint-Auban aufgetaucht. Fur die Glaubigen ist er Verkorperung Christi oder ein Bote des Teufels, fur die Skeptiker nur ein exotischer Vogel, der einem Gaukler entflog, fur die Mystiker die ewige Wiedergeburt Hoffnung. Doch in Saint Auban reisst, seit er erschiengen ist, das Unglück nicht mehr ab, und die Unglückställe scheinen sich besonders in Jeannes Familie zu häufen. Alle stellen sich nur ene Frage: Womit hat sie diese göttlichen Strafen verdient?"--Page 4 of cover.