Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Vladimir Galaktionovič Korolenko

    15 de julio de 1853 – 25 de diciembre de 1921

    Vladimir Galaktionovich Korolenko fue un aclamado periodista y humanitario cuyas obras literarias a menudo se caracterizaban por crudas descripciones de la naturaleza, extraídas de sus experiencias de exilio en Siberia. Crítico acérrimo del régimen zarista y, más tarde, de los bolcheviques, Korolenko utilizó sus cuentos para exponer la injusticia y la opresión. A pesar de las interrupciones en su carrera literaria debido a la persecución política, sus escritos, incluyendo "El sueño de Makar" y "El músico ciego", sumergen a los lectores en profundas narrativas humanas y complejidades morales. La prosa de Korolenko es un testimonio de su inquebrantable defensa de los derechos humanos y su oposición a todas las formas de injusticia.

    Vladimir Galaktionovič Korolenko
    Slepý muzikant
    Mezi špatnými lidmi
    The Vagrant And Other Tales
    The Blind Musician. Translated From the Russian by Aline Delano. With an Introd. by George Kennan. Illus. by Edmund H. Garrett
    Makar's Dream and Other Stories
    The Blind Musician: From the Russian of Korolenko
    • This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

      The Blind Musician: From the Russian of Korolenko
    • Dvě povídky z carského Ruska. První líčí život "špatných" lidí, kteří se živí krádeží a žebrotou. Malý hrdina - hoch z "dobré rodiny" pocítí však k těmto lidem sympatii, poněvadž pozná, že mají daleko více solidarity i smyslu pro přátelství než ti t. zv. "dobří" lidé. - Druhápovídka - Daremné město - je obrazem sibiřského Glazova, kde si Korolenko odbýval svou trestaneckou lhůtu.

      Mezi špatnými lidmi