Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Andrzej Markowski

    27 de noviembre de 1948
    Kinesio Taping
    Kultura języka polskiego. Teoria, zagadnienia leksykalne
    Leksykon najnowszych wyrazów obcych
    Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN
    Trzy po 33
    Lepiej po polsku
    • Profesor Markowski wie, jak jest dobrze po polsku,i wie dlaczego. Wie też, jak nam o tym opowiedzieć rzetelnie i ciekawie zarazem. Kultura języka jest w tej książce przedmiotem opisu, ale jest tu też obecna jako sposób opisywania, w najwyższym stopniu, wsparta przy tym niezwykle atrakcyjnie dyskretnym poczuciem humoru. Książka zyska odbiorców i wśród tych, co chcą wiedzieć jak, i wśród tych, co chcą wiedzieć dlaczego, i wśród tych wreszcie, co nawet wiedząc, jak i domyślając się dlaczego, cenią sobie dobrą lekturę. Bardzo dobrą plus.

      Lepiej po polsku
    • - Dlaczego mąż, żona czy szef, którzy zatruwają nam życie, są toksyczni, a nie trujący?- Czy rzeczywiście hejtować jest łatwiej niż nienawidzić?- Co zrobić z paparazzo i czy kobietę zajmującą się namolnym fotografowaniem nazwalibyśmy paparacka?- Jak to się stało, że polewka – zupa – zmieniła się w polewkę , którą mamy z kogoś?- Kiedy facet całe lata funkcjonujący w polszczyźnie jako żartobliwe, ironiczne, lekceważące określenie mężczyzny zaczął faktycznie oznaczać twardziela?Z powszechnie znaną lekkością, humorem i oczywiście oczywistą erudycją panowie profesorowie przeprowadzają nas przez labirynt znaczeń, dawnych i nowych, sypiąc przykładami i anegdotami. I tłumaczą, pochylając się z aprobatą, dziwiąc się, prześmiewając, a nawet złoszcząc, choćby na gwiazdy mediów, że lansują odrażające pod każdym względem, także fonetycznym, słowo zajebiście... "Trzy po 33" to nie tylko opowieść o słowach i zwrotach. To kapitalna rzecz o naszej współczesności i życiu w ogóle. Bo jak powiedział Wittgenstein, granice mojego języka są granicami mojego świata!

      Trzy po 33
    • Nowoczesny podręcznik akademicki z dziedziny kultury języka:- wprowadzenie w zagadnienia teoretyczne- dogłębnie omówione zagadnienia poprawności leksykalnej- konkretne rozstrzygnięcia poprawnościowe- liczne przykłady- objaśnione wyrazy, formy i konstrukcje- indeks źródło opisu: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2009źródło okładki: http://ksiegarnia.pwn.pl

      Kultura języka polskiego. Teoria, zagadnienia leksykalne
    • Ciało człowieka jest nieustannie narażone na liczne kontuzje. Wsp�łczesna medycyna oferuje szeroki wachlarz metod leczenia b�lu i uszkodzeń tkanek, a jedną z nich jest plastrowanie. Książka Kinesio Taping to poradnik prezentujący podstawowe założenia metody plastrowania terapeutycznego, jej historię, zastosowanie i wpływ na poszczeg�lne układy. W publikacji przedstawiono niezbędne podstawy oklejania plastrami poszczeg�lnych partii ciała, ze szczeg�łowo zilustrowanymi przykładami. Książka jest skierowana do student�w fizjoterapii i fizjoterapeut�w, kt�rzy rozpoczynają pracę z tą metodą i chcą poszerzyć swoją wiedzę na temat plastrowania.

      Kinesio Taping
    • Książka ukazuje językowe aspekty Dzienników Marii Dąbrowskiej – czołowej przedstawicielki inteligencji humanistycznej I połowy XX wieku. Prowadzone przez autorkę Nocy i dni dzienniki stanowią w znacznej mierze opis języka pokolenia żyjącego w okresie II Rzeczypospolitej i pierwszej połowy PRL-u, a wykształconego jeszcze przed I wojną światową. Książka ukazuje się jako IV tom serii „Nowe monografie”, prezentującej współczesne prace polskich językoznawców, literaturoznawców i kulturoznawców. Profesor Andrzej Markowski od kilku lat zajmuje się Dziennikami Marii Dąbrowskiej, co pozwoliło mu zwrócić szczególną uwagę na język tego dzieła. Autor przygląda się słownictwu Dzienników: elementom potocznym, frazeologii, słownictwu przestarzałemu, ale także gramatycznej stronie wybranych fragmentów. Pokazuje techniki narracyjne, analizuje sądy Dąbrowskiej o języku jej własnych utworów literackich i o polszczyźnie w ogóle. Z tych sądów można zrekonstruować świadomość językową Dąbrowskiej. Analiza używanych w Dziennikach środków językowych wzmaga przekonanie o tym, że autorka nie tylko liczyła się z możliwością ich opublikowania w 40 lat po swojej śmierci, lecz wręcz pisała je z takim zamiarem. Dąbrowska prowadziła dziennik niemal przez z górą pół wieku. W testamencie pisarka zastrzegła, że dzienniki mogą być wydrukowane w całości dopiero 40 lat po jej śmierci. Jednocześnie zezwoliła na wcześniejsze publikowanie fragmentów, dzięki czemu mogły się ukazać dwie edycje Wydawnictwa „Czytelnik”: 5-tomowa w 1988 roku, pod okiem cenzury, i 7-tomowa w 2000 roku. Dwa lata później ukazał się jednotomowy wybór Życie moje cudowne. Dzienniki Marii Dąbrowskiej z lat 1914–1965 po raz pierwszy w całości ukazały się 44 lata po śmierci pisarki, w 2009 roku. Wydawcą 13-tomowej edycji, przygotowanej pod kierunkiem prof. Tadeusza Drewnowskiego, był Wydział I Nauk Społecznych PAN oraz Komitet Nauk o Literaturze PAN. Fragment recenzji: Omawianą pracę warto opublikować z kilku względów. Po pierwsze – z uwagi na samą Dąbrowską i jej język, odsłaniający – jak w przypadku każdego użytkownika, a w szczególności jednostki kreatywnej – niezwykły świat myśli. Trzeba przy tym dodać, że język Dąbrowskiej – mimo wykorzystania Nocy i dni w kartotece słownika Doroszewskiego – nie był dotychczas zbyt często opisywany […]. Po drugie – dla czytelniczej przyjemności obcowania – choćby we fragmentach – z Dziennikami. Po trzecie – dla wyłaniającej się z książki wiedzy o polszczyźnie XX wieku. Po czwarte wreszcie – a właściwie po pierwsze – dla walorów samej rozprawy: rzeczowej, skrupulatnej i nieprzeładowanej teorią, ale szalenie kompetentnej, zdradzającej godne podziwu obycie Autora w języku i świecie Dzienników oraz w żywiole polszczyzny, a także Jego uznanie i zwyczajną ludzką sympatię dla „Maryjki, Marji, Pani Marii Dąbrowskiej”. Dr hab. Anna Kozłowska, Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie

      Polszczyzna spolegliwa
    • Nowe, zaktualizowane i uzupełnione wydanie cenionego i nowoczesnego podręcznika akademickiego z dziedziny kultury języka. Profesor Andrzej Markowski omawia najważniejsze tendencje współczesnej polszczyzny, pokazuje żywe związki zachodzące pomiędzy językiem a kulturą, zapoznaje studentów z podstawami teoretycznymi językoznawstwa normatywnego. Objaśnia, jak zmieniły się warunki socjolingwistyczne i pragmalingwistyczne komunikacji językowej Polaków w ostatnich latach, analizuje aktualne tendencje leksykalne, zwraca uwagę na nowe wyrazy i związki wyrazowe. Przedmiot Kultura języka polskiego służy zapoznaniu studentów z podstawami teoretycznymi językoznawstwa normatywnego oraz kształtowaniu umiejętności właściwego (tj. poprawnego oraz zgodnego z zasadami etyki i etykiety językowej) posługiwania się językiem oraz zapoznaniu studenta z najważniejszymi tendencjami współczesnej polszczyzny, a także wyposażeniu go w narzędzia, które pozwolą zauważać zmiany w języku oraz samodzielnie dokonywać ich ocen, dostrzegać związki języka z kulturą. Wprowadzone do podręcznika zmiany i aktualizacje dotyczą między innymi: metod oceny innowacji językowych; priorytetów polskiej polityki językowej w II dziesięcioleciu XXI wieku, zwłaszcza polskiej zewnętrznej polityki językowej w Unii Europejskiej; aktualnej działalności kulturalnojęzykowej; zjawiska neonowomowy; agresji językowej i języka nienawiści; poprawności politycznej w języku; grzeczności językowej i gatunków języka w Internecie; języka reklamy; ustawy o języku polskim; ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym. Książka: wprowadza w zagadnienia teoretyczne, dogłębnie omawia zagadnienia poprawności leksykalnej, prezentuje konkretne rozstrzygnięcia poprawnościowe, podaje liczne przykłady i konkretne użycia, objaśnia wyrazy, formy i konstrukcje, posiada indeks ułatwiający korzystanie z publikacji. 19 października 2006 roku profesor Andrzej Markowski otrzymał za tę książkę Nagrodę Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego.

      Kultura języka polskiego
    • Słownik poprawnej polszczyzny to zbiór porad językowych uporządkowanych w przejrzystych i napisanych prostym, zrozumiałym językiem artykułach hasłowych. Zawiera informacje o poprawnym akcentowaniu, podaje poprawne formy wyrazów, połączeń słów i ich znaczenia oraz ostrzega przed nadużywaniem wyrazów modnych lub potocznych. Znajdziemy w nim również informacje o pochodzeniu wyrazów zapożyczonych. Słownik ten jest niezastąpioną pomocą w rozstrzyganiu wątpliwości językowych i doskonałym źródłem informacji dla wszystkich, którzy pragną poprawnie mówić i pisać po polsku.

      Słownik poprawnej polszczyzny
    • To wspaniały poradnik prezentujący podstawowe założenia metody plastrowania terapeutycznego, jej historię i zastosowanie. Zawiera niezbędne podstawy oklejania plastrami poszczególnych partii ciała, ze szczegółowo zilustrowanymi przykładami.

      Kinesiotaping