Tropic of Violence
- 160 páginas
- 6 horas de lectura
Nathacha Appanah returns with a powerful, beautiful novel about lost youth on a far-flung, forgotten island
La escritura de Nathacha Appanah profundiza en las complejidades de la identidad y la migración, inspirándose en su rico patrimonio cultural. Sus narrativas exploran intrincadamente los lazos entre tradiciones, legados familiares y la búsqueda de pertenencia en un mundo globalizado. El estilo de Appanah se caracteriza por su prosa lírica y una representación sensible de las emociones humanas. Ella ilumina las experiencias de aquellos que navegan entre diferentes mundos, ofreciendo a los lectores una visión profunda de los temas universales de conexión y memoria.







Nathacha Appanah returns with a powerful, beautiful novel about lost youth on a far-flung, forgotten island
A poetic and infinitely moving novel - sure to become a classic of literature about childhood.
A heartbreaking and engrossing novel about grief, trauma and identity from the award-winning author of Tropic of Violence
A beautifully observed portrait of a fractured family and a poetic exploration of the ways we break apart and rebuild.
Roman
Eine junge Frau auf einer Insel der Komoren schenkt einem Jungen das Leben. Er hat ein schwarzes und ein grünes Auge, Zeichen eines Fluchs, wie sie glaubt. Verzweifelt bringt sie das Neugeborene auf gefährlicher Route übers Meer auf die Nachbarinsel Mayotte, die zu Frankreich gehört, und überlässt es dort der Krankenschwester Marie. Diese nennt den Jungen Moïse und gibt sich Mühe, dem Kind ein liebevolles Zuhause zu bieten. Doch als Marie unerwartet stirbt, ist Moïse auf sich allein gestellt. Er schliesst sich einer der Jugendbanden an, die die Strassen des Elendsviertels beherrschen, das alle Gaza nennen. Hier behauptet ihr Anführer Bruce mit Drogenhandel und roher Gewalt seine Autorität. Für Moïse eine neue Welt, die ihn auf der Suche nach seinen Wurzeln nicht mehr loslässt. Nathacha Appanah erzählt mit poetischer Kraft von der brutalen Lebensrealität einer Jugend, die sich selbst überlassen ist. Sie rückt einen wenig beachteten Teil Frankreichs in den Fokus. Und nicht zuletzt ist ihr Roman auch eine Fabel über Abstammung und Identität. Der Roman wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. dem Prix France Télévisions und dem Prix Femina des lycéens. Ausserdem war er nominiert für den renommierten Prix Goncourt.
Pendant la noce d'Anna, sa mère se souvient. De la jeune femme qu'elle a été, si différente de sa fille, de ses dix-huit ans, de sa liaison, brève et passionnée, avec Matthew rencontré à Londres, de son retour à Paris, seule et enceinte. Au fil de cette journée les souvenirs resurgissent accompagnés de regrets, d'espoirs et d'envies ; parce qu'elle en a encore, des envies, cette femme célibataire qui marie sa fille...
Maya, sedicenne di un villaggio povero a Blue Bay, sogna di fuggire dalla sua vita in un'isola tropicale, desiderando un futuro in città o in Europa. Lavora come receptionist al Blue Bay Palace, un hotel di lusso, ma si sente intrappolata in una solitudine profonda, con il mare come unica consolazione. La sua vita cambia quando incontra Dave Rajsing, il direttore dei ristoranti dell'hotel, e tra i due scocca un colpo di fulmine che segna l'inizio di una storia d'amore segreta e appassionata. Per due anni, Maya vive un sogno, sperando di accedere al mondo scintillante dei turisti. Tuttavia, la sua felicità svanisce quando scopre che Dave sposerà una donna del suo stesso ambiente. La situazione si trasforma in un incubo: le sue frustrazioni si intensificano e, nonostante le giustificazioni di Dave riguardo al suo matrimonio combinato, Maya accetta di continuare la loro relazione in un sordido alberghetto. La sua mente scivola nel caos, mentre l'odio per la moglie di Dave cresce. La storia culmina in un atto di violenza tragica, dopo il quale Maya, sulla spiaggia, cerca di fondersi con il mare, finalmente libera. Una narrazione cruda che rivela ciò che gli occidentali ignorano delle isole-paradiso.