The book explores innovative teaching strategies designed to address the unique challenges faced by today's students, who experience heightened stress and anxiety. It advocates for incorporating entertaining activities and social media interactions, such as games on platforms like Skype and Facebook, to enhance learning beyond traditional classroom settings. Drawing on experiences with diverse learners, including university students and young children, it aims to provide valuable resources for students, teachers, and parents to discover effective educational approaches.
Mohammed Dib Libros
Poeta y novelista argelino, Dib se convirtió en una figura central de la literatura francófona del Magreb, reconocido por su constante innovación y evolución estilística. Su obra abarca desde retratos sociales naturalistas hasta narrativas profundamente interiorizadas y oníricas, demostrando un profundo compromiso con temas de identidad e historia. Dib entrelaza magistralmente el comentario social con la profundidad psicológica, inspirándose en diversas corrientes artísticas e intelectuales. Su poesía, aclamada por su poder lingüístico y calidad a menudo hermética, complementa una diversa producción en prosa que continúa explorando las complejidades de la experiencia argelina.







The Parley Tree
- 217 páginas
- 8 horas de lectura
The poets anthologized here - from North Africa, Sub Saharan Africa and the Arab World - have long wished to escape from artificial pigeon-holing and rather to be associated with common threads. The past half-century has confirmed their work as poetry of great literary quality, full of a unique vitality and presence.
La Trip: A Novel in Verse
- 112 páginas
- 4 horas de lectura
Une nouvelle collection de poèmes, présentée en bilingue, par le poète algérien renommé vivant en France.
Le métier à tisser
- 204 páginas
- 8 horas de lectura
Omar, le jeune héros de " La grande maison " et de " L'incendie ", est maintenant devenu un adolescent grave et réfléchi. Il fait son apprentissage chez les tisserands. C'est dans un sous-sol à l'air raréfié, où la misère montre son visage émacié, qu'il va le mieux approcher du malheur secret de son pays. Nous sommes en 1940 et la guerre est encore trop loin pour que sa rumeur parvienne aux oreilles du jeune Omar. Mais il écoutera les interminables discussions entre les tisserands toujours à l'affût d'une espérance ; il apprendra combien il est difficile pour une communauté écrasée par le labeur, la faim, le dénuement de relever le visage quand le soleil même le blesse. Dans un décor déjà familier aux lecteurs de Mohammed Dib, c'est tout un peuple qui tend la main non pour mendier mais pour saisir une autre main fraternelle. Y arrivera-t-il ? Telle est la leçon de ce nouveau roman qui nous parle à la voix humaine d'un temps proche et lointain où toute blessure pouvait encore être guérie.
Omar avait fini par confondre Dar-Sbitar avec une prison. Mais qu'avait-il besoin d'aller chercher si loin? La liberté n'était-elle pas dans chacun de ses actes? Il refusait de recevoir de la main des voisins l'aumône d'un morceau de pain, il était libre. Il chantait s'il voulait, insultait telle femme qu'il détestait, il était libre. Il acceptait de porter le pain au four pour telle autre, et il était libre. -- Back cover.
Mohammed Dib, einer der großen algerischen Autoren, erzählt in seinem poetischen Roman von einem kleinen Mädchen, Lyyli Belle. Sie ist das Kind eines maghrebinischen Vaters und einer polnischen Mutter. Sie wächst in einem einsamen Haus in Finnland auf, ohne Kontakte zu ihrer Umgebung, das Kind zweier Entwurzelter, die nicht zusammenfinden können. Lyyli Belle entzieht sich immer wieder den Spannungen zwischen den Eltern, schafft sich eine eigene Welt. Sie sitzt im Wald auf den Bäumen, spielt und redet mit den Trollen, sie tanzt zu einer unhörbaren Musik früh am Morgen im Haus, und sie unterhält sich mit ihrem Großvater, einem weisen, alten Scheik, der vor seinem Zelt in der Wüste sitzt. Aus den Erzählungen ihres Vaters hat sie sich diesen Großvater erfunden und erklärt ihm nun den Schnee. Dabei entdeckt sie, daß Schnee eigentlich wie Sand ist. Und so wird sie zur Erbin, zur Infantin jenes maurischen Reiches, das sie nicht kennt, und findet zugleich zu ihrer eigenen Identität, verbindet in sich, was die Eltern trennt.
A Bni Boublen, minuscule village perché dans les montagnes, la vie suit le rythme des saisons. Dans la plaine, s'étendent les immenses domaines des colons. Omar, le jeune héros de La Grande Maison, s'initie à cette vie rustique grâce à Comandar, sorte de Dieu Pan. L'enfant apprendra que les hommes ne sont pas heureux. Les fellahs se réunissent, parlent, s'insurgent contre leur condition misérable et décident de faire grève. Le pays est en effervescence. Une nuit, le feu prend à des gourbis d'ouvriers agricoles. Les grévistes sont accusés d'être des "incendiaires". Les meneurs sont arrêtés ... Mohammed Dib porte un témoignage sur la détresse de la paysannerie arabe, sans oublier qu'il est un écrivain pour qui les mots comptent et gardent le sens d'une liberté que nul ne peut confondre. -- from http://www.babelio.com (June 23, 2014).



