Bookbot

Samuil Maršak

    Samuil Marshak fue un destacado escritor, traductor y poeta infantil ruso y soviético, ampliamente reconocido como el fundador de la literatura infantil de Rusia. Sus contribuciones literarias incluyen magistrales traducciones de obras icónicas, como los sonetos de Shakespeare y poemas de Robert Burns, acercando tesoros literarios globales a los lectores rusos. La obra de Marshak celebró el poder del lenguaje y la imaginación, formando a generaciones de mentes jóvenes. Su legado reside en su profundo impacto en la literatura infantil y su dedicación al arte de la traducción.

    Кошкин дом
    Часы на башне
    Сказки
    Kde vrabeček obědval
    V šírom poli zámoček
    Das Tierhäuschen
    • 2017

      »Zur Gepäckabnahme brachte eine Dame ein Bild, einen Koffer, einen Korb und ein Sofa, eine Tasche, kariert und bunt, eine Schachtel, lackiert und rund und einen ganz, ganz kleinen Hund.« Was mit diesem Hund passiert, erzählt Marschak in lustigen, schnellen Versen. Eine urkomische Geschichte, die feine Damen und ihre Hündchen sowie das Bahnreisen augenzwinkernd auf die Schippe nimmt. Meyer-Reys Illustrationen machen die Geschichte lebendig und man kommt aus dem Schmunzeln gar nicht mehr heraus.

      Die 7 Sachen
    • 2009
    • 1996

      Freundschaft ist eine wirksame Waffe der Schwächeren. So auch bei Frosch, Haselmaus, Hahn und Stacheligel. Gemeinsam verteidigen sie ihr Häuschen gegen den Wolf, Bär und Fuchs. Die Dialogform der Verse eignet sich gut zum Nachspielen schon mit Vorschulkindern.

      Das Tierhäuschen
    • 1988

      Leporelo o myške a mačke. Cena knihy v čase vydania: 10.- Kčs.

      O hlúpom mýšatku
    • 1985
    • 1984