The most famous book of the Renaissance is now triumphantly translated into English by Joscelyn Godwin, who succeeds in reproducing all its wayward charm and arcane learning in language accessible to the modern reader.
Francesco Colonna Libros
Francesco Colonna es acreditado como el autor de la Hypnerotomachia Poliphili, una obra celebrada por su intrincado estilo y su profunda profundidad temática. Sus escritos profundizan en ideas complejas y simbolismo rico, sumergiendo a los lectores en un mundo de contemplación filosófica. La distintiva voz literaria de Colonna y su profundo compromiso con la condición humana lo convierten en una figura significativa de la literatura renacentista.





The Strife Of Love In A Dream
Being The Elizabethan Version Of The First Book Of The Hypnerotomachia Of Francesco Colonna (1890)
- 276 páginas
- 10 horas de lectura
As a facsimile reprint of an original antiquarian work, this book may exhibit imperfections typical of its age, including marks and flawed pages. Its cultural significance has prompted the decision to preserve and promote it in a modern edition that remains faithful to the original text. This commitment aims to enhance access to important literary works while ensuring their availability in high-quality formats.
Hypnerotomachia Poliphili, aneb, Poliphilův boj o lásku ve snu
- 605 páginas
- 22 horas de lectura
Barvité a košaté vyprávění je údajně dílem benediktinského mnicha, který je rozdělil do dvou částí: v té první sledujeme Poliphila bloudit temným lesem i záhadnými komnatami v klínu hor, kde ho navíc začne pronásledovat mohutný drak. Poliphilovi se podaří z jeho dosahu uniknout a rázem se ocitá v krajině nymf, jež mu přichystají i příjemné sexuální osvěžení. Po mnoha dalších peripetiích se konečně setká s Polií, s níž odplouvá na Venušin ostrov. V druhé části oproti první má hlavní slovo Polia. I ona vypráví svůj příběh, v němž po téměř zázračném uzdravení měla vstoupit do kláštera, nicméně Kupidův šíp jí od tohoto předsevzetí odradil... V čase prvního vydání se jednalo o neobvyklou knihu, kterou lze považovat za dobrodružný i milostný román, v němž ožívají pohanské tradice, erotická smyslnost, ale i úvahy o soudobé architektuře či odkazy na antickou literaturu.
In „Poliphilos Liebeskampftraum“ sucht der Held seine Geliebte in einem traumhaften Abenteuer voller antiker Ruinen, Göttinnen und Labyrinthe. Die Erstausgabe der „Hypnerotomachia Poliphili“ von 1499 beeinflusste Kunst und Architektur der Renaissance enorm. Die neue deutsche Übersetzung von Rafael Arnold bietet eine ästhetisch und inhaltlich authentische Leseausgabe.