"La tête de mon frère, c’est comme un M & M’s mais sans la cacahuète dedans ! ","Retourne sur ta planète, l’alien ! ".
Olivier Dutto Libros





Úplně poslední velký zlý vlk
- 32 páginas
- 2 horas de lectura
Vlk číhá v lese na něco (nebo spíš někoho) k snědku. Když narazí na malou holčičku v červeném, zařve, aby ji náležitě polekal. Jenže ona se nelekne ani trochu. Obrázková knížka o tom, že velcí zlí vlci už dávno vyšli z módy...
Diabełki T.1 Zabawy nie z tej ziemi
- 144 páginas
- 6 horas de lectura
Oto prawdziwe „diabełki”: Nina i jej brat Tomek. Ciągle rozrabiają i wszędzie ich pełno – są po prostu nieznośni. Dokuczają nie tylko innym, ale też sobie nawzajem. Broniąc się przed numerami wycinanymi mu przez siostrę, Tomek zaczął się uważać za bohatera ratującego świat przed kosmitami. A kto według niego jest najgroźniejszym obcym? Oczywiście Nina! Z takimi bohaterami nie będziesz się nudził podczas lektury komiksu! Scenarzystą i rysownikiem serii jest francuski twórca Olivier Dutto, który zdobył popularność właśnie „Diabełkami”, które są wydawane od 2004 roku. Wymyślił też serię poboczną, „Grippy”, poświęconą leniwemu kotu Niny i Tomka. Jedna z najpopularniejszych we Francji serii humorystycznych dla dzieci. Druga część cyklu została w 2005 roku wyróżniona nagrodą na Festiwalu Komiksu w Angoulême w kategorii dla młodych odbiorców. Pierwszy album zbiorczy składa się z trzech tomów oryginalnych: „Z jakiej jesteś planety?”, „To nie my!” i „Zabawy nie z tej ziemi”.
Wenn man morgens aufwacht, erwartet man ganz bestimmt nicht ein kleines weißes Häschen auf der Bettdecke. Doch genau das ist Romeo passiert! Der Hase muss während der Nacht durch das Fenster in das Zimmer gekommen sein. Aber Romeo wollte doch eigentlich lieber allein sein, also trägt er den Hasen nach draußen. Ein kleines weißes Häschen rennt aber sehr schnell, und als Romeo in sein Zimmer zurückkehrt, ist der Hase bereits wieder da … Obwohl es nie klar gesagt wird, kann das wahre Thema dieses Buches leicht erraten werden – die Ankunft eines neuen kleinen Bruders oder einer neuen Schwester. Der Text ist voller Doppeldeutigkeiten und trägt so zum Humor und zur Leichtigkeit der Geschichte bei.