Václav Bláha Libros






Franz Kafka. Vcházím do pokoje a vidím
- 44 páginas
- 2 horas de lectura
Časoprostor Autor patří k našim nejvýznamnějším básníkům, ale i k nejznámějším českým autorům ve světě: jeho básnické dílo bylo přeloženo téměř do 40 jazyků. Přispěl k tomu věcný, logický jazyk jeho textů, což souvisí s tím, že svou vědeckou činnost (věnoval se imunologii) propojil s literaturou. Nový výbor v edici Skvosty poezie uspořádal Vladimír Justl a ilustroval Václav Bláha. M. Holub (1923–1998) debutoval sbírkou Denní služba (1958), jíž se přiřadil ke skupině autorů kolem časopisu Květen. „Denní“ věcnosti zůstal věrný. Vydal 17 sbírek, 3 cestopisy a několik svazků esejů.
Václav Bláha: život s knihou
- 175 páginas
- 7 horas de lectura
Kniha o činnosti Václava Bláhy - autora knižní grafiky, obálek a ilustrací. Obsahuje anglické a německé resumé.
El maestro y Margarita
- 480 páginas
- 17 horas de lectura
El maestro y Margarita, que no vio la luz hasta 1966, es sin duda una de las obras maestras de la literatura del siglo XX . Moscú, 1930. Sobre la ciudad desciende Satán bajo la forma de un profesor de ciencias ocultas, y suceden prodigios que trastornan la vida de los moscovitas. Entre los afectados está Margarita, a la que Satán ofrece, a cambio de su compañía en una fiesta, la liberación de su amante, el maestro, que se encuentra en un psiquiátrico después de la mala acogida de su obra sobre Poncio Pilato (que esconde a la figura de Stalin) y Yehosua. Reseña: «Una de las grandes novelas del siglo. Un texto libérrimo, que escapa por todas sus costuras, una rebelión de la imaginación frente al corsé estalinista, un desafío.» Marcos Ordóñez, Babelia ENGLISH DESCRIPTIONNothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. One spring afternoon, the Devil, trailing fire and chaos in his wake, weaves himself out of the shadows and into Moscow. Mikhail Bulgakov's fantastical, funny, and devastating satire of Soviet life combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with historical, imaginary, frightful, and wonderful characters. Written during the darkest days of Stalin's reign, and finally published in 1966 and 1967, The Master and Margarita became a literary phenomenon, signaling artistic and spiritual freedom for Russians everywhere.
Kočka leze dírou
- 12 páginas
- 1 hora de lectura
Lidové říkadlo a verše Václava Bláhy doprovázené veselými obrázky Marcely Walterové. ISBN 978-80-00-01670-2 (dotisk 2009)
Ligeia a jiné prózy
- 163 páginas
- 6 horas de lectura
Čtyři drobné prózy italského prozaika (1896–1957), autora jediného románu Gepard, známého i z filmového přepisu.
Probdívání
- 130 páginas
- 5 horas de lectura
Třetí český výbor z básnické tvorby vychází ze sbírek Tajemství (1983) a Sad (1987), vytvořených v malebném staroruském městečku nad Okou Tarusa, kam autorka chodila hledat klid a inspiraci.
Jeden z nejpozoruhodnějších válečných románů, který představuje v autorově tvorbě dílo nejvýznamnější a který ovlivnil další generaci sovětských spisovatelů svým nepatetickým pojetím války. Román doplňuje v tomto vydání několik kapitol (Ta zatracená sedmička) z "nenapsaného" třetího dílu V stalingradských zákopech a cestopisná črta Na Mamajově mohyle, v níž se Někrasov vrací na dějiště své prvotiny a setkává se s jejími hrdiny.
Fiktivní životopis obyčejného amerického hocha, jednoho z těch, na které čekala válka, jako by vypukla právě kvůli nim. I když – Wesley Jackson je čímsi přece jen jiný. Pochází z pera Wiliama Saroyana, a tak musí žít trochu obyčejněji, chápat své okolí trochu lidštěji, a procházet jím trochu nedotčeněji. Tedy skutečněji.
Básnická sbírka civilních veršů, které humorně komentují každodennost a touhu po přesahu: „Dostal jsem dopis / Pozvání na koncert / Poštovní razítko: / v Orlických horách / Znám místa pro hudbu / nad řekou s křížem cest“
Antologie přináší výběr ze sbírek Jsem apoštol nového žití, Satanova sláva mezi námí, Sen o zástupu zoufajících, Kniha lesů, vod a strání, Nové zpěvy, Třicet zpěvů z rozvratu, Rudé zpěvy, Písně o jediné věci, Srdcová dáma, Žal, Srdce a mračna, Bezedný rok, Zamořená léta a z veršů z pozůstalosti. Podstatně však čerpá ze sbírky Sonáta horizontálního života.
Ik dans zo snel als ik kan
- 334 páginas
- 12 horas de lectura
Het begon toen alles perfekt leek: haar karrière als tv producer, haar relatie, tot zij op doktersadvies besluit in één keer te stoppen met haar valiumtabletten. Plotseling stort haar wereld in en wordt zij gbroken door afschuwelijke angsten en ontwenningsverschijnselen. Al snel begint de man van wie zij houdt haar te slaan en haar op te sluiten in hun flat. Binnen enkele weken verliest zij alles. Haar man. Haar tv werk. Zichzelf. Slachtoffer geworden gaat zij van inrichting naar inrichting, zonder enige hoop. Totdat zij op haar uiterste dieptepunt de kracht en moed vindt om de weg terug te vinden.
Zdraví pro život
- 119 páginas
- 5 horas de lectura
Metodické state o výchovno-vzdelávacej práci v školskej družine II.
- 317 páginas
- 12 horas de lectura
Šípková Růženka
Evropské pohádky
Hot doks 2
- 2 volúmenes
Dobrodružství chlapců v Moravském krasu na říčce, která se noří do skalního podzemního labyrintu jeskyních komplexů.
Sbírka vesměs rozlehlejších lyrickoepických veršů italského básníka, filmového režiséra a scenáristy (nar. 1922), která je pokládána za jedno z reprezentačních děl nové básnické generace. Vzrušivě postihuje problémy a rozporné city soudobé italské společnosti i člověka žijícího vní svou dobu.
Lyrické básně, básně v próze, krátké povídky, ukázky z korespondence a životopisná črta přibližují čtenáři dílo a osobnost maďarského básníka z přelomu století, předčasně zemřelého v r. 1919.
Publikace je první z edice Spisy Václava Řezáče a obsahuje v sobě jednak románovou prvotinu Větrná setba a pak výběr jeho povídek z raného období. Ten je členěn do čtyř oddílů podle typu povídek. Doslov napsala Dobrava Moldanová.
Nukleární medicína
- 90 páginas
- 4 horas de lectura
Do tvaru novely převedená filmová povídka, jež byla základem scénáře i u nás úspěšného filmu. Odehrává se v Itálii za druhé světové války. Jejím hrdinou je trestanec, který převzal úlohu italského generála vyloděného v rámci důležité akce britskou ponorkou a hned po vstupu na pevninu nedopatřením zastřeleného nacistickou hlídkou.
Výbor z překladů vynikajícího básníka obsahuje jeho mistrovské překlady děl četných básníků, z nichž nejednoho českému čtenáři první představil nebo nově osvětlil (Verhaeren, Rictus, Corbière, Apollinaire, Cros, Jarry, Vildrac, Duhamel, Romains, Cocteau, Eluard, Breton, Aragon, Desnos, Morgenstern aj.) a dramatiků (Picard-Carco, Racine, Calderón, Giraudoux, Lope de Vega). Připojena je studie o charakteru a významu Hořejšího překladatelského díla a obsáhlý komentář. Výbor uspořádal, text k vydání připravil a poznámkami, vysvětlivkami a doslovem opatřil Milan Blahynka.
Milostný příběh polského vojáka, internovaného po porážce Francie v zajateckém táboře ve Švýcarsku, a domorodé dívky
Několik povídek a črt z cest a pobytu v západosibiřské tajze, v nichž autor vypráví o velkolepé kráse nedotčené přírody, o práci zemědělských výzkumníků a o životě lovců veverek. Ještě nedávno žili "lidé země" těžkým a nezvyklým životem, vykořisťovaní prospěchářskými obchodníky. Dnes jsou tito výborní střelci vzdělanými lovci a pravoplatnými občany Sovětského svazu.
Učebnice pro Lidové kursy ruštiny. Zpracovali František Malíř, Cícha, Leška, Šapilovskij, Vymétal.

































