Literarische Übersetzung
- 363 páginas
- 13 horas de lectura
Dieses Buch vermittelt einen Eindruck davon, in welchem Maße die Übersetzungstätigkeit die Rezeption von Literatur über die Sprachgrenzen hinweg beeinflußt. Zahlreiche Ergebnisse der einschlägigen Sonderforschungsbereiche „Literarische Übersetzung“ werden hier zusammengeführt. Wissenschaftliche Anmerkungen und eine Auswahlbibliographie geben dem Leser gezielte Hinweise zur selbständigen Weiterbeschäftigung mit Einzelfragen.
