Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Jacques Leenhardt

    Politische Mythen im Roman
    Esprit - Geist
    Au jardin des malentendus
    Vertical gardens : bringing the city to life
    Mauritius
    • Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

      Mauritius
    • Bringing nature into urban environments has always been a challenge for metropolitan areas. One of the most spectacular solutions to this problem is the vertical garden. These gardens are more than just an unusual decoration attached to a wall they are a means of bringing life and greenery to a bleak courtyard, a grey city street, or a cold modern building. Vertical Gardens is the first publication to present a collection of the most important examples of this emerging trend.

      Vertical gardens : bringing the city to life
    • Au jardin des malentendus

      • 461 páginas
      • 17 horas de lectura

      Chaque moment de crise dans la construction européenne rappelle que si l'Allemagne et la France en sont les pivots nécessaires depuis la réconciliation que scellèrent Jean Monnet, Robert Schuman, de Gaulle et Adenauer, l'entente franco-allemande reste un combat culturel et que ce qui nous rapproche n'abolit jamais la singularité de nos perceptions des valeurs et des choses. (...)C'est lorsque tombent les murailles garantissant des structures anciennes que menacent les crispations identitaires et les chasses aux sorcières. Chacun est alors tenté de faire de ses habitudes autant de valeurs intemporelles, prompt à critiquer les méthodes ou les objectifs de l'autre qu'il a peine à comprendre. Lorsque le monde s'ouvre subitement, le dogmatisme culturel abonde.Le but de cet ouvrage est de contribuer à dépasser ces obstacles. La richesse et la diversité des cultures dans lesquelles se sont structurés nos pensées et nos comportements doit rester une chance et non un handicap. Mais pour cela, il faut que nous connaissions mieux ces cultures qui nous étonnent et bien vite nous inquiètent.«(Extraits de la préface»de Jacques Leenhardt et Robert Picht)

      Au jardin des malentendus
    • Methodisch weist diese Untersuchung über die bisherigen soziologischen Verfahren der Textexegese weit hinaus, da sie Goldmanns in Der verborgene Gott erstelltes Homologie-Konzept durch die Einbeziehung neuester strukturalistischer und semiologischer Erkenntnisse differenziert und somit eine originelle Weiterentwicklung der in Goldmanns Soziologie des modernen Romans entworfenen Theorie des Nouveau Roman darstellt. Besonders anregend und überzeugend ist ihre Auseinandersetzung mit den idealistisch-spekulativen Gesamtinterpretationen der Gattung durch den Aufweis der dialektischen Beziehungen zwischen der Jalousie und der Entwicklungsgeschichte der französischen Kolonialmythologie.

      Politische Mythen im Roman