Heinrich Mann Libros
Un novelista alemán cuyas obras, cargadas de temas sociales, lanzaron potentes ataques contra la naturaleza autoritaria y cada vez más militarista de la sociedad alemana posterior a Weimar, lo que finalmente lo llevó al exilio en 1933. Su escritura examinó críticamente las normas sociales y las corrientes políticas de su época.







Heinrich Mann, a diferencia de su hermano Thomas, sólo ha recibido en español como novelista. Sin embargo, en los más duros tiempos de la historia de Europa, cultivó el ensayo desde una apuesta insobornable por la cultura democrática. Continuador de la tradición radical de la literatura, desde Voltaire hasta Zola, siempre se situó en el mismo frente: en la defensa del espíritu europeo, consciente desde antiguo de su profunda dialéctica unitaria. Dotado de una mirada que recorre todo el arco de la desgracia europea, Heinrich Mann es el único que no se dejó engañar por los cantos de sirena del gran seductor de la inteligencia del siglo XX. Nietzsche no es para él la solución, sino el síntoma de una profunda enfermedad. Estas páginas, humildes y valientes, nos traen el eco de una vida saludable que desprecia el gesto de la indignación aristocrática ante la cultura de masas. Nos hablan de una fe que desde Montaigne ni siquiera se atreve a llamarse certeza. La sencillez de la cultura democrática se torna aquí exigencia de lo mejor que pueda el mismo tiempo ser lo más compartido. La literatura se hace en estas páginas verdadera vocación de ser noble y popular.
Presents the correspondence of Thomas and Heinrich Mann
Man of Straw
- 304 páginas
- 11 horas de lectura
"Der Untertan" (literally "the subject", translated into English under the titles "Man of Straw", "The Patrioteer", and "The Loyal Subject") is one of the best known novels of German author Heinrich Mann. The title character, Diederich Hessling, a dedicated "Untertan" in the sense of a person subservient to a monarch or prince, is an immoral man who is meant to serve as an allegory of both the reign of Kaiser Wilhelm II and German society of his time. The novel was completed during the July Crisis in 1914, shortly before the outbreak of World War I. Extracts had been published in the satirical magazine "Simplicissimus" from 1912 onwards, causing great controversy. A book edition was not published until 1918 by Kurt Wolff in Leipzig.
Madam Legros: Drama in Drei Akten
- 142 páginas
- 5 horas de lectura
Selected for its cultural significance, this work preserves the integrity of the original artifact, including copyright references and library stamps. It serves as a vital piece of civilization's knowledge base, reflecting the historical context in which it was created. The reproduction aims to maintain fidelity to the original, providing readers with an authentic experience of the text as it was originally intended.
Román o hugenotskom francúzskom kráľovi hovorí o jeho pôvode, mladosti, o jeho matke. Bol hlavným uchádzačom o francúzsky trón po katolíckych kráľoch z rodu de Valis, ktorí umierali jeden za druhým na zvláštnu zdedenú chorobu. Vykresľuje Henricha skôr ako človeka než kráľa, a tak výzbrojou modernej psychológie uvádza nás do jeho vnútornej rozpornosti, erotickej náruživosti i jeho zvláštnosti.