This classic volume is a collection of M.F.K. Fisher's best-known food memoirs, covering an eclectic array of thoughts, memories, and recipes, from World War I vignettes of frugality at the table to a consideration of the social status of vegetables.
Mary Frances Kennedy Fisher Libros






From A for (dining) alone to Z for Zakuski, 'a Russian hors d'oeuvre', An Alphabet for Gourmets takes us through a selection of food essays by the incomparable M. F. K. Fisher, alighting on long-time obsessions and idiosyncratic digressions to wholly charming effect.
Love in a dish and other pieces
- 130 páginas
- 5 horas de lectura
M.F.K. Fisher's personal, intimate culinary essays are well-loved American classics, combining recipes with her anecdotes, reminiscences, cultural observations and passionate storytelling. Auden, Fisher saw eating as inextricably bound up with living well. Whether reflecting on an epic lunch served by a fanatical waitress, the life-giving properties of wine, quails whose glorious smell 'would rouse Lazarus' or how the love of food can save a marriage, each piece is a perfectly-crafted work of art.
In 1929, Mary Frances Kennedy Fisher arrived in Dijon, the provincial capital of Burgundy and the gastronomical capital of France, there to be initiated into the ways of love and life.Long Ago in France is Fisher's exquisitely evocative, deliciously candid memoir of her three-year stay in Dijon. It is a delightful journey backward - in the grandest of company - into a voluptuous, genteel world that has vanished forever.
How to be a sage without hemlock -- How to catch the wolf -- How to distribute your virtue -- How to boil water -- How to greet the spring -- How not to boil an egg -- How to keep alive -- How to rise up like new bread -- How to be cheerful though starving -- How to carve the wolf -- How to make a pigeon cry -- How to pray for peace -- How to be content with a vegetable love -- How to make a great show -- How to have a sleek pelt -- How to comfort sorrow -- How to be a wise man -- How to lure the wolf -- How to drink to the wolf -- How not to be an earthworm -- How to practise true economy
Decades of readers hungry for an intelligent thought gracefully expressed have already gathered the writings of M.F.K. Fisher close to heart. This new collection of classic prose, chronicling life's hungers and renewals, features pieces written as long ago as 40 years and as recently as the 1980s--many never before published. A PBS tribute to the life and works of Fisher is scheduled for later this year.
Discusses the cuisine of the provinces of France and provides many traditional recipes from these regions.Contents:[v.1] Main work. 208 pages.[v.2] Recipes: the cooking of provincial France. Recipe instructions by Geraldine Schremp. 112 pages.
Keiner konnte über Essen schreiben wie sie. Wenn sie statt des Kochlöffels die Feder erhebt und mit wenigen Strichen eine Person oder Szenerie skizziert, persönliche Erlebnisse und die Kulturgeschichte des Essens miteinander verwebt, verwandelt die 'Poetin des Appetits', wie John Updike sie nannte, kleine Geschichten und Beobachtungen in große Literatur.
Köstliche Jahre – MFK Fisher hat sie als junge, frisch verheiratete Frau in Dijon verlebt, als sie 1929 mit ihrem Mann nach Frankreich kam. In den Bars und Cafés der Stadt und an der reich gedeckten Tafel ihrer einfachen Herberge entfaltet sich ihr eine völlig neue Welt der guten Weine, vorzüglichen Käse und feinsten Patisserie. Das tägliche, gemeinsam mit den anderen Gästen des Hauses eingenommene Abendessen wird bald zur geliebten Tradition. Und die Wunder der französischen Küche trösten sie über die ersten Enttäuschungen ihrer Ehe, über Entbehrungen und Fremdheit hinweg. Mit feiner Nase, genüsslichem Gaumen und vitaler Feder hält MFK Fisher amüsant und bildreich die Lebensweisen und kulinarischen Besonderheiten des Landes fest. Um in dieser Zeit das typische Frankreich zu beschreiben, konnte die Wahl auf Dijon kaum besser ausfallen. Versteckt zwischen Weinbergen, abseits der Hauptstraßen und der Großstadt Paris, bewahrte sich die alte Hauptstadt des Burgund ihren unverfälschten Charme. Hier, im gastronomischen Zentrum Frankreichs, lernt die Amerikanerin, dass die französische (Ess)kultur noch mehr bedeutet als kulinarischen Genuss, nämlich: Liebe, Lust und savoir-vivre



