Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Ulrich Kautz

    1 de enero de 1939 – 7 de agosto de 2020

    El Dr. Ulrich Kautz fue un distinguido experto en traducción e interpretación, especializado en inglés y chino. Su labor en traducción e interpretación, particularmente en contextos diplomáticos y comerciales, contribuyó significativamente al intercambio cultural germano-chino. Más allá de sus esfuerzos profesionales, Kautz se dedicó a la traducción de literatura china contemporánea. A través de sus esfuerzos de traducción, introdujo a autores chinos fundamentales a una audiencia de habla alemana, fomentando la comprensión intercultural.

    Aktiv und Passiv im Deutschen und Chinesischen
    Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens
    Oberchaoten. Roman
    • Oberchaoten. Roman

      • 288 páginas
      • 11 horas de lectura

      In "Oberchaoten" kämpfen jugendliche Rumtreiber in China ums Überleben in einer Ellbogengesellschaft. Um sich durchzuschlagen, gründen drei junge Männer die 3-TD-Service-Gesellschaft, die verspricht, Probleme zu lösen, Langeweile zu vertreiben und für Fehler einzustehen.

      Oberchaoten. Roman
    • Dieses Handbuch entstand im Rahmen eines Projekts des Goethe-Instituts. Es soll Lehrkräften, die Übersetzungs- und Dolmetschunterricht erteilen, und solchen, die sich selbst und andere in diesem Bereich fortbilden wollen, als Orientierungshilfe dienen und ihnen konkrete Anleitungen und Vorschläge zur Gestaltung von Übersetzungs- und Dolmetschübungen wie auch Fortbildungsveranstaltungen geben. Die Beispieltexte sind als „Steinbruch“ gedacht, aus dem sich der nach didaktisiertem Unterrichtsmaterial suchende Lehrer bedienen kann

      Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens