Marina Cvetajevová a Praha
- 96 páginas
- 4 horas de lectura






Zaorálkova Lidová rčení byla poprvé vydána těsně před autorovou smrtí v roce 1947. Jaroslav Zaorálek (1896-1947) byl do té doby znám především jako překladatel, jehož rozsáhlá činnost nemá v české literatuře obdoby. Přivedl k nám moderní francouzskou literaturu, včetně autorů jako Balzak, Flaubert, Proust a Apollinaire, a překládal také z italštiny, němčiny a španělštiny. Jeho překlady, například Chevallierovy Zvonokosy, se staly populárními. Zaorálek se při překládání řídil zásadou, že překlad musí vyvolat stejné dojmy jako originál, což se mu díky jeho mistrovství v češtině podařilo. Kromě překladatelské činnosti vytvořil unikátní sbírku Lidových rčení, která obohatila českou literární tradici. Lidová rčení byla dosud vydána třikrát – poprvé v roce 1947, podruhé v roce 1963 a potřetí v roce 1996, kdy se oslavovalo 100. výročí Zaorálkova narození. Čtvrté vydání, které je rovněž reprintem prvního vydání, opět přináší jeho cenný příspěvek české kultuře.
Výbor z lidové poezie bosenských a hercegovských muslimů.
Composed of seven dark tales, A Tomb for Boris Davidovich presents variations on the theme of political and social self-destruction throughout Eastern Europe in the first half of the twentieth century. The characters in these stories are caught in a world of political hypocrisy, which ultimately leads to death, their common fate. Although the stories Kis tells are based on historical events, the beauty and precision of his prose elevates these ostensibly true stories into works of literary art that transcend the politics of their time.
Historický román o rozvratu zdegenerovaného rodu bohatých bosenských begů Abazovićů z let 1823–1851. Ústřední postavou je domněle zaostalý a němý sluha a otrok, který pozoruje život svých pánů a v okamžiku, kdy nabývá jasné mysli i řeči, snaží se přervat všechny vztahy k pánům a uchránit před kletbou jejich zlé krve, před předtuchou trestu za spáchané hříchy. Románová prvotina významného představitele současné střední generace bosensko-hercegovských prozaiků byla zdramatizována pro rozhlas a televizi.
Antologie povídek a náboženských textů ze středověku.