Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Pierre de Ronsard

    11 de septiembre de 1524 – 27 de diciembre de 1585

    Pierre de Ronsard se erige como uno de los poetas franceses más importantes del siglo XVI. Apodado el "príncipe de los poetas y poeta de los príncipes" y seguidor del epicureísmo, es una figura central de la literatura poética del Renacimiento. Su vasta obra, que abarca más de treinta años, incluye poesía comprometida y "oficial" en el contexto de las guerras de religión, así como poesía lírica y épica. El estilo de Ronsard se distingue por su musicalidad y el hábil uso del lenguaje, dejando una marca imborrable en la literatura francesa.

    Pierre de Ronsard
    Láska je u mne domovem
    Vezmi tu růži
    Amoren für Cassandre
    Tři lásky
    The Labyrinth of Love
    Songs & Sonnets of Pierre De Ronsard
    • Tři lásky

      • 92 páginas
      • 4 horas de lectura

      Výbor z Ronsardových veršů v překladu Jana Vladislava. Vydání první.

      Tři lásky
    • Amoren für Cassandre

      Le Premier Livre des Amours. Franz. /Dt.

      Gleich im Jahr ihres Erscheinens 1552 waren Ronsards »Amours« beim Publikum so beliebt, dass sie ein zweites Mal aufgelegt wurden, und bis heute sind sie in Frankreich Schulbuchlektüre. Formal an Francesco Petrarca orientiert, beschreiben die Sonette die Liebe des Dichters zu Cassandre Salvati, in die Ronsard sich als Zwanzigjähriger verliebt haben soll. Obwohl für ihn unerreichbar – die florentinische Bankierstochter vermählte sich kurz nach der Begegnung mit Ronsard dem Seigneur de Pray – schildert er sie, ganz anders als Petrarcas Laura, als Frau aus Fleisch und Blut, und seine Liebe ist trotz aller Qualen nicht ohne Sinnlichkeit. Ronsards umfassende humanistische Bildung zeigt sich in Anspielungen auf die antike Mythologie, doch besondere Sorgfalt widmete er der Musikalität seiner Gedichte, was ihn durch die Arbeit von etwa fünfzig Komponisten zum meistvertonten Dichter seiner Zeit machte. In Deutschland ist er wenig bekannt, da die »Amours« bis heute nicht übersetzt wurden. Für Baudelaire war Ronsard einer der größten französischen Dichter: Er nennt ihn in einem Atemzug mit Victor Hugo und seinem ›Meister‹ Théophile Gauthier. Der Übersetzer: Georg Holzer (geb. 1974), Studium der Romanistik, Dramaturg am Bayerischen Staatsschauspiel. Die Herausgeberin: Carolin Fischer (geb. 1962), Privatdozentin für Romanische Philologie an der Universität Potsdam.

      Amoren für Cassandre
    • Výbor z milostné poezie největšího básníka francouzské renesance vychází k 450. výročí autorova narození. Verše - převážně sonety, ale také ódy, písně a madrigaly - věnované hrdé a nepřístupné Kassandře, prosté venkovské dívce Marii advorní dámě Heleně splácejí sice daň tesknícímu petrarkismu, ale nesou se již ve znamení radosti ze života, lásky a smyslů a oslavují život jako nejkrásnější vesmírný dar.

      Vezmi tu růži
    • Soubor básní známého fr.autora je rozdělen do oddílů - O věcech veřejných,Rozpravy o bědách,Lásky,Písně o víně a milování,Poslední verše.

      Láska je u mne domovem