Everyone who can already express themselves fairly well in English but is still not completely satisfied because something is missing will find the new series 2000 Expressions very useful. Starting from the German expression, one can quickly look up the English translation. The correct usage is illustrated with a clear example. With 2,000 entries, there is a suitable expression for every situation. Special example sentences clarify the use of the expression. Humorous cartoons lighten the content and illustrate the "image" used in the foreign language, thereby enhancing the learning effect. The clear layout allows for quick reference. Additional help is provided by the marking of different registers, such as colloquial, vulgar, outdated, biblical origin, as well as notes on false friends.
Margret Beran Orden de los libros (cronológico)


Eigentlich kommen Sie mit Ihrem Englisch gut durchs Leben. Trotzdem fehlt Ihnen manchmal im Gespräch der passende Ausdruck oder beim Schreiben eines Briefes der letzte Schliff. Denn bildhafte Ausdrücke sind das Salz in der Suppe jeder Sprache. Dieses Lexikon mit über 3000 deutschen Redensarten und der englischen Entsprechung schafft endlich Abhilfe, macht Spaß und führt Sie zur Perfektion! Es liefert zahlreiche Vorschläge, wie deutsche Idiome am besten übersetzt werden können, und bewahrt vor vielen falschen Freunden. Also: Don’t carry owls to Athens – carry coals to Newcastle!