Anke de Vries es una autora neerlandesa cuya extensa obra abarca más de 30 libros. Su escritura profundiza en las complejidades de la psicología humana y las intrincadas relaciones. Los lectores se sienten atraídos por su habilidad para sumergirlos en narrativas cautivadoras que fomentan la introspección. Sus obras son un testimonio de su singular voz literaria y su importante contribución a la literatura contemporánea.
There is an alternate cover edition here El pasado quedó atrásMark, un chico holandés, no consigue superar la muerte de su novia. Decide ir a Francia para intentar aislarse de su entorno cotidiano, que tanto le recuerda a la que amaba. Cree que la soledad le puede ayudar. Pero las cosas no son tan fáciles... y el apoyo de los demás también es importante.
Robert (17 años) encuentra una agenda y una bala entre los enseres personales de su abuelo. Algunas frases crípticas de la agenda despiertan la curiosidad del muchacho que emprende viaje hacia un pueblecito de los Alpes franceses. Allí va a descubrir la verdad sobre el propietario de la agenda, cierto Robert Macy. El descubrimiento es siniestro e inesperado. ¿Por qué Pauline Trabut pasaba horas, sola, en la habitación 16? ¿Por qué el señor Girauld palidece siempre que se menciona a Robert Macy? De hecho, ¿porqué hay tantas personas que se muestran reticentes cuando se habla de él? Robert va descubriendo el pasado turbulento de algunas personas de aquel pueblo tan tranquilo en apariencia. Infatigablemente prosigue sus pesquisas hasta que confluyen las pistas...
Ein Buch über Frühaufsteher und liebenswerte Nervensägen Antonia singt ganz schön schräg! Am liebsten früh morgens, sodass alle Waldtiere auf einen Schlag hellwach sind. Kein Wunder also, dass sie von Antonias Gesang nicht gerade begeistert sind und sie das auch spüren lassen. Eines Tages wird es Antonia zu viel und sie fliegt davon. Und wer hätte das gedacht? Alle Tiere verschlafen. Antonia und auch ihr Gesang werden schmerzlich vermisst! Doch zum Glück ist Antonia gar nicht so weit weg …
Judith è pallida e silenziosa e soffre di forti mal di tesa e ha la curiosa abitudine di indossare pensanti maglioni con il collo alto, anche quando fuori fa caldo. Se a tutto questo si aggiungono le sue frequenti assenza da scuola e le bugie che racconta, non è difficile immaginare che la ragazzina abbia qualche problema. Ma quale? Michiel, un compagno di classe che è riuscito a diventare suo amico, se lo chiede sempre più spesso, e anche il loro insegnate, il signor Beekman, vorrebbe capire cosa le sta succedendo. Ma il segreto di Judith è troppo incredibile, troppo atroce perché lei possa rivelarlo. Eppure l'unico modo per salvarsi è proprio questo: parlare, chiedere aiuto... Un romanzo bellissimo e commovente, che racconto un tormentato, doloroso rapporto tra madre e figlia.
Mories is de held van de kinderen in de buurt. Hij is glazenwasser en hij is Fransman, maar hij woont hier al jaren. De hoofdzaak is dat het bij Mories altijd gezellig is en dat je daar dingen kunt doen en bepraten, zoals dat ergens anders gewoon niet kan. Brigitte, de oudste van het stel, ontdekt dat Mories een geheim heeft. Een goed bewaard geheim dat wel eens heel erg zou kunnen zijn. Ze probeert erachter te komen, maar dat gaat zomaar niet. Pas nadat het hele stel in een gevaarlijk avontuur raakt - en zich daar weer uitwerkt - ontdekken ze wat Mories Besjoer zo lang en zo goed geheim heeft gehouden.
25 jaar geleden is er in een Frans dorp een moord gepleegd. De daders zijn gevonden en veroordeeld. Maar waren ze wel schuldig? De vader van Marcella was een van die 'daders'. Marcella is overtuigd van haar vaders onschuld en vastbesloten die te bewijzen.
Als Jerry, Bram, Linda en Hassan hun school binnengaan lijkt het net of ze in een ander gebouw zijn terechtgekomen. De muren zijn volgekliederd met giftige leuzen tegen 'buitenlanders'. Ook in de klas is een grote ravage aangericht. Planten zijn omgegooid en posters en tekeningen zijn van de wanden gerukt en verscheurd. Wie heeft dit gedaan? De klas van meester Hans is geschokt. Met de hulp van ouders en vrienden worden muren overgeverfd en wordt alles opgeruimd. Maar een paar weken later is het opnieuw raak. Nu is ook het aquarium kapot en zijn de konijnen doodgeslagen en weer zijn er leuzen tegen 'buitenlanders' op de muren geklad. Men heeft geen idee wie dit gedaan heeft. Linda heeft echter iets gevonden. Is dat een aanwijzing misschien...?
Judith war nie gewollt und kennt ihren Vater nicht. Michiels Freundschaft hilft ihr, über die immer brutaler werdenden Misshandlungen seitens ihrer Mutter zu sprechen und ihnen zu entkommen.
Das Schweinchen ist so schüchtern, dass es sich nicht traut, die anderen Tiere zu seinem Geburtstag einzuladen. Also verkriecht es sich im Bett und träumt von einer grossen Feier ...
Een dromerige, maar heel gewone jongen krijgt op doktersrecept voor een half jaar vleugels, waarmee hij, naast allerlei opwindende avonturen, ook veel mensen gaat helpen. Vanaf ca. 10 jaar.
Lisa wundert sich: ihr Lehrer verhält sich neuerdings so merkwürdig und zudem beobachtet sie ein fremdes Mädchen beim Stehlen. Bald stellt sich heraus, dass beide etwas miteinander zu tun haben ...