If You Take a Paintbrush
- 32 páginas
- 2 horas de lectura






A tale of the song of the nightingale, and how it affected even the Emperor of China.
Featuring Hans Christian Andersen's timeless fairy tale, this edition showcases a stunning array of illustrations from renowned artists like Arthur Rackham and W. Heath Robinson. First published in 1837, "The Emperor's New Clothes" has captivated readers for generations. This volume celebrates the rich artistic interpretations that have accompanied the story, bringing together the finest illustrations that enhance the narrative's charm and depth.
A la sortie du village de Martino, il y a trois routes. Une qui mène vers la mer, une vers la ville et une qui ne mène nulle part. Personne ne l'emprunte jamais. Poussé par la curiosité, le têtu Martino décide de s'y aventurer. Après avoir traversé une sombre forêt, son chemin se termine devant la grille d'un somptueux château. Une très belle dame l'y attend. Elle lui offre autant de trésors qu'il peut en rapporter ! De retour au village, Martino raconte son histoire. Tous les villageois se précipitent alors sur la route avec avidité. Mais elle ne les mène qu'à un mur de ronces infranchissable. Car certains trésors ne s'offrent qu'à ceux qui ont le courage de prendre des risques et parcourent une route en premier, comme Martino.
Toni und Peter stellen fest, dass die Umwelt unter Bergen von Müll erstickt. Aber sie erkennen auch, dass sich daran etwas ändern lässt.
Jedem Kind und erst recht jedem Erwachsenen sind zumindest einige der legendären Figuren des griechischen Dichters Äsop schon einmal begegnet: der Rabe, der den leckeren Käse den listigen Schmeicheleien des Fuchses opfert, der überhebliche Hase, der ein Wettrennen gegen die vermeintlich langsamere Schildkröte verliert, oder der Hund, der blind vor Gier gegen sein eigenes Spiegelbild ankämpft. Die unterhaltsamen und lehrreichen Fabeln des Äsop sind heute noch so aktuell wie eh und je. In der Textfassung von Gisbert Haefs werden sie zu neuem Leben erweckt.