Bookbot

Dobrodružství Huckleberryho Finna

Autores

Valoración del libro

Más información sobre el libro

Dobrodružství Huckleberryho Finna je román Marka Twaina, považovaný za jeden z „velkých amerických románů“. Poprvé vydán v roce 1884, je vyprávěn v první osobě titulním hrdinou Huckem Finnem, přítelem Toma Sawyera. Kniha se vyznačuje použitím barvitého místního jazyka a hovorové řeči. Překlad do češtiny provedl Karel Ladislav Kukla v roce 1893 pod názvem Dobrodružství tuláka Finna. Dílo je ceněno pro věrohodné vykreslení Huckovy postavy, živé popisy lidí a míst podél Mississippi a pro kritický pohled na postoje a předsudky doby, včetně rasismu. Příběh sleduje putování Hucka a jeho přítele Jima, uprchlého černošského otroka, na voru po Mississippi, což se stalo trvalým symbolem úniku a svobody v americké literatuře. Ačkoli byla kniha od počátku populární mezi mladými čtenáři jako pokračování „neškodného“ Toma Sawyera, stala se také předmětem zájmu literárních kritiků. I když popisovaná realita jižanské společnosti byla v době publikace již minulostí, kniha vyvolala spory a zůstává kontroverzní i dnes. Příběh se odehrává v polovině 19. století, před americkou občanskou válkou, a zobrazuje vývoj vztahu mezi Huckem a Jimem, přičemž humorný styl zároveň vyjadřuje nesouhlas s otroctvím.

Compra de libros

Dobrodružství Huckleberryho Finna, Mark Twain

Idioma
Publicado en
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura),
Estado del libro
Bueno
Precio
4,79 €

Métodos de pago

3,7
Muy bueno
1301 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Idioma
Checo
Autores
Mark Twain
Editorial
Nava
Publicado en
2005
Formato
Tapa dura
Páginas
192
ISBN10
8072112082
ISBN13
9788072112081
Primera publicación
1884
Título original
Adventures of Huckleberry Finn
Calificación
3,7 de 5
Descripción
Dobrodružství Huckleberryho Finna je román Marka Twaina, považovaný za jeden z „velkých amerických románů“. Poprvé vydán v roce 1884, je vyprávěn v první osobě titulním hrdinou Huckem Finnem, přítelem Toma Sawyera. Kniha se vyznačuje použitím barvitého místního jazyka a hovorové řeči. Překlad do češtiny provedl Karel Ladislav Kukla v roce 1893 pod názvem Dobrodružství tuláka Finna. Dílo je ceněno pro věrohodné vykreslení Huckovy postavy, živé popisy lidí a míst podél Mississippi a pro kritický pohled na postoje a předsudky doby, včetně rasismu. Příběh sleduje putování Hucka a jeho přítele Jima, uprchlého černošského otroka, na voru po Mississippi, což se stalo trvalým symbolem úniku a svobody v americké literatuře. Ačkoli byla kniha od počátku populární mezi mladými čtenáři jako pokračování „neškodného“ Toma Sawyera, stala se také předmětem zájmu literárních kritiků. I když popisovaná realita jižanské společnosti byla v době publikace již minulostí, kniha vyvolala spory a zůstává kontroverzní i dnes. Příběh se odehrává v polovině 19. století, před americkou občanskou válkou, a zobrazuje vývoj vztahu mezi Huckem a Jimem, přičemž humorný styl zároveň vyjadřuje nesouhlas s otroctvím.