Parámetros
- 432 páginas
- 16 horas de lectura
Más información sobre el libro
Antologie právně filosofických textů je určena ke studiu filosofie a teorie práva.Obsahuje české překlady textů významných právních filosofů od antiky až po současnost. Texty jsou řazeny chronologicky a pro přehlednost i dle názorové blízkosti jejich autorů, která je přiblížena v úvodu každé z kapitol. Záměrem autorů bylo, aby publikace napomohla k poznání, případně pochopení názorů a způsobu myšlení těchto osobností. Antologie pracuje nejenom s texty, které už byly přeloženy do češtiny, nýbrž přináší i překlady dosud nepřeložených textů z latiny (např. Ulpianus, Marsilius z Padovy, Grotius), angličtiny (např. Bentham, Austin, Pound, Holmes, Frank) a němčiny (např. Weber, Ehrlich, Savigny, Bergbohm, Radbruch). Jednotlivé příspěvky jsou opatřeny stručným vysvětlujícím úvodem.
Compra de libros
Chrestomatie ke studiu filosofie práva, Ignác Antonín Hrdina, Zdeněk Masopust
- Idioma
- Publicado en
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Chrestomatie ke studiu filosofie práva
- Idioma
- Checo
- Autores
- Ignác Antonín Hrdina, Zdeněk Masopust
- Publicado en
- 2011
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 432
- ISBN10
- 8087212711
- ISBN13
- 9788087212714
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Temática filosófica, Temática jurídica, Filosofía, Historia de la filosofía, Historia del Derecho, Filosofía del derecho
- Calificación
- 5 de 5
- Descripción
- Antologie právně filosofických textů je určena ke studiu filosofie a teorie práva.Obsahuje české překlady textů významných právních filosofů od antiky až po současnost. Texty jsou řazeny chronologicky a pro přehlednost i dle názorové blízkosti jejich autorů, která je přiblížena v úvodu každé z kapitol. Záměrem autorů bylo, aby publikace napomohla k poznání, případně pochopení názorů a způsobu myšlení těchto osobností. Antologie pracuje nejenom s texty, které už byly přeloženy do češtiny, nýbrž přináší i překlady dosud nepřeložených textů z latiny (např. Ulpianus, Marsilius z Padovy, Grotius), angličtiny (např. Bentham, Austin, Pound, Holmes, Frank) a němčiny (např. Weber, Ehrlich, Savigny, Bergbohm, Radbruch). Jednotlivé příspěvky jsou opatřeny stručným vysvětlujícím úvodem.


