Más información sobre el libro
Předložený spis je výsledkem dlouholetého badatelského úsilí doc. PhDr. Jitky Radimské, Dr., zaměřeného na průnik jazykově francouzských tisků do šlechtických knihoven v českých zemích. Autorka zkoumá tuto problematiku v širokých kulturních, sociálních a literárních souvislostech, čímž obohacuje dosavadní poznatky o kulturním transferu. Práce vychází z materiálů Rodinného archivu Eggenbergů ve Státním oblastním archivu Třeboň, doplněná studiem zahraniční odborné literatury. Obrovský korpus prostudovaných prací dokládá kvalitní rozhled autorky a její odpovědný přístup. Práce se skládá ze dvou částí: problémové studie a katalogu francouzských tisků z českokrumlovské eggenberské knihovny. Úvod obsahuje historickou kontextualizaci, následuje analýza geneze knihovny, jejích katalogů a inventářů, a rozbor knižního fondu ve vztahu k majitelům zámku. Knihy francouzské provenience jsou zkoumány s ohledem na místo vydání, přičemž důraz je kladen na pařížské tiskaře. Zajímavé jsou také postřehy o vztahu budování knihovny a normativní knihovní literatury, což je otázka, kterou dosud nikdo v českých zemích nezkoumal.
Compra de libros
Knihovna šlechtičny, Jitka Radimská
- Idioma
- Publicado en
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Knihovna šlechtičny
- Idioma
- Checo
- Autores
- Jitka Radimská
- Editorial
- Nová tiskárna Pelhřimov
- Publicado en
- 2009
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 414
- ISBN10
- 8070409827
- ISBN13
- 9788070409824
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Tema histórico, Historia
- Descripción
- Předložený spis je výsledkem dlouholetého badatelského úsilí doc. PhDr. Jitky Radimské, Dr., zaměřeného na průnik jazykově francouzských tisků do šlechtických knihoven v českých zemích. Autorka zkoumá tuto problematiku v širokých kulturních, sociálních a literárních souvislostech, čímž obohacuje dosavadní poznatky o kulturním transferu. Práce vychází z materiálů Rodinného archivu Eggenbergů ve Státním oblastním archivu Třeboň, doplněná studiem zahraniční odborné literatury. Obrovský korpus prostudovaných prací dokládá kvalitní rozhled autorky a její odpovědný přístup. Práce se skládá ze dvou částí: problémové studie a katalogu francouzských tisků z českokrumlovské eggenberské knihovny. Úvod obsahuje historickou kontextualizaci, následuje analýza geneze knihovny, jejích katalogů a inventářů, a rozbor knižního fondu ve vztahu k majitelům zámku. Knihy francouzské provenience jsou zkoumány s ohledem na místo vydání, přičemž důraz je kladen na pařížské tiskaře. Zajímavé jsou také postřehy o vztahu budování knihovny a normativní knihovní literatury, což je otázka, kterou dosud nikdo v českých zemích nezkoumal.


