Bookbot

Arabisch-orientalische Sprachkontakte in der Romania

Ein Beitrag zur Kulturgeschichte des Mittelalters

Más información sobre el libro

Dieses Arbeitsheft ist eine Einführung in die Arabistik, des weiteren in die Orientalistik und die Islamwissenschaft, soweit diese Disziplinen für Romanisten relevant sind. Es geht dabei nicht nur um die Gesichtspunkte der Linguistik, die sich heutzutage ohne allzu große Schwierigkeiten aufarbeiten lassen, sondern auch um die Gegebenheiten der Kulturkontakte im Mittelmeerraum bis nach Nordafrika und nach Asien. Die einzelnen Punkte sind kurz gefaßt und entsprechen der Einteilung der Kapitel: 1. Historische und soziokulturelle Voraussetzungen, 2. Das Arabische und die Romania, 3. Ergänzende Begriffe zum Islam, 4. Die Sprachsituation in Spanien und das Mozarabische, 5. Die Verhältnisse in Süditalien und auf Sizilien, 6. Der Orienthandel und die italienischen Seestädte, 7. Die Wortwanderung rund um das Mittelmeer, 8. Die Wissenschaft in der arabischen Übersetzungstradition, 9. Der Orient in der europäischen Sentenzenliteratur, 10. Die Übersetzung des Korans, 11. Sprache und Überlieferung der Hargas, 12. Der Islam in der Überlieferung der Aljamía. Dieses Buch ist keine Einführung in das Arabische für Romanisten, aber es versucht, den Orient dem europäischen Verständnis näherzubringen.

Compra de libros

Arabisch-orientalische Sprachkontakte in der Romania, Gustav Ineichen

Idioma
Publicado en
1997
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Arabisch-orientalische Sprachkontakte in der Romania
Subtítulo
Ein Beitrag zur Kulturgeschichte des Mittelalters
Idioma
Alemán
Editorial
Niemeyer
Publicado en
1997
Formato
Tapa dura
ISBN10
3484540419
ISBN13
9783484540415
Serie
Descripción
Dieses Arbeitsheft ist eine Einführung in die Arabistik, des weiteren in die Orientalistik und die Islamwissenschaft, soweit diese Disziplinen für Romanisten relevant sind. Es geht dabei nicht nur um die Gesichtspunkte der Linguistik, die sich heutzutage ohne allzu große Schwierigkeiten aufarbeiten lassen, sondern auch um die Gegebenheiten der Kulturkontakte im Mittelmeerraum bis nach Nordafrika und nach Asien. Die einzelnen Punkte sind kurz gefaßt und entsprechen der Einteilung der Kapitel: 1. Historische und soziokulturelle Voraussetzungen, 2. Das Arabische und die Romania, 3. Ergänzende Begriffe zum Islam, 4. Die Sprachsituation in Spanien und das Mozarabische, 5. Die Verhältnisse in Süditalien und auf Sizilien, 6. Der Orienthandel und die italienischen Seestädte, 7. Die Wortwanderung rund um das Mittelmeer, 8. Die Wissenschaft in der arabischen Übersetzungstradition, 9. Der Orient in der europäischen Sentenzenliteratur, 10. Die Übersetzung des Korans, 11. Sprache und Überlieferung der Hargas, 12. Der Islam in der Überlieferung der Aljamía. Dieses Buch ist keine Einführung in das Arabische für Romanisten, aber es versucht, den Orient dem europäischen Verständnis näherzubringen.