Series
Parámetros
- 223 páginas
- 8 horas de lectura
Más información sobre el libro
Ve foyer malého divadla bylo nalezeno příšerně zohavené mrtvé ženské tělo. Foyer oddělovaly jen zamčené obyčejné dveře od podzemních místností Tiskové agentury. A právě sousedství tiskové centrály, které dálnopisy spojovaly doslova s celým světem, vedlo kapitána Exnera a jeho tým vyšetřovatelů k odhalení vražedného motivu a nakonec i k odhalení téměř dvojnásobného vraha. Kniha byla přeložena do rumunštiny, pod názvem Femeia dispărută vyšla v roce 1989 v nakl. Editura Univers, do němčiny pod názvem Die Tote im Foyer, vyšla v roce 1972 a 1974 v nakl. Verlag Volk und Welt. Švédský překlad Brottsplats Prag vyšel v roce 1974 (Bra Böcker). Maďarský překlad Holttest a függöny mögött vyšel v roce 1972 v bratislavském nakl. Madách Könyvkiadó.
Compra de libros
Efektivně mrtvá žena, Václav Erben
- Idioma
- Publicado en
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Bueno
- Precio
- 14,99 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Efektivně mrtvá žena
- Subtítulo
- Kapitán Exner opět na scéně!
- Idioma
- Checo
- Autores
- Václav Erben
- Editorial
- MOBA
- Publicado en
- 2004
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 223
- ISBN10
- 8024315963
- ISBN13
- 9788024315966
- Serie
- Capitán Exner
- Etiquetas
- Ficción, Novela negra & Thriller, Literatura checa, Novelas de crimen, Adaptada al cine, Novelas de detectives checas, Capitán Exner
- Calificación
- 4,15 de 5
- Descripción
- Ve foyer malého divadla bylo nalezeno příšerně zohavené mrtvé ženské tělo. Foyer oddělovaly jen zamčené obyčejné dveře od podzemních místností Tiskové agentury. A právě sousedství tiskové centrály, které dálnopisy spojovaly doslova s celým světem, vedlo kapitána Exnera a jeho tým vyšetřovatelů k odhalení vražedného motivu a nakonec i k odhalení téměř dvojnásobného vraha. Kniha byla přeložena do rumunštiny, pod názvem Femeia dispărută vyšla v roce 1989 v nakl. Editura Univers, do němčiny pod názvem Die Tote im Foyer, vyšla v roce 1972 a 1974 v nakl. Verlag Volk und Welt. Švédský překlad Brottsplats Prag vyšel v roce 1974 (Bra Böcker). Maďarský překlad Holttest a függöny mögött vyšel v roce 1972 v bratislavském nakl. Madách Könyvkiadó.





