El libro está agotado actualmente

Parámetros
Más información sobre el libro
Zwei hier vorliegende Beiträge suchen den Zugang zum Fortwirken einer zeitweise verschütteten Petersburger Überlieferung in einem europäischen Raum am Beispiel des deutschsprachigen Dichters Henry von Heiseler. Daß „sein“ Puškin in diesem Interpretationssrahmen als ein kulturelles Symbol mit identitätsstiftendem und dialogischem Potential und nicht nur als ein „Translat“ aufzufassen ist, spiegelt die Positionen des genannten Übersetzers wider.
Compra de libros
A. S. Puškin im Übersetzungswerk Henry von Heiselers, Fe dor Poljakov
- Idioma
- Publicado en
- 1999
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.