Parámetros
- 188 páginas
- 7 horas de lectura
Más información sobre el libro
Knižní vydání jazykových koutků, publikovaných v letech 1996-2006 v časopisu Vesmír. Zákampí je zákoutí, přeneseně také jazykový koutek. V koutku si můžeme slova do jisté míry ochočit. Přicházejí sama od sebe. Za tuhých zim je přikrmujeme, za velkých vod vytíráme do sucha v naději, že přežijí. Zvykneme si na ně, ale ona si úplně nezvyknou na nás. Odcházejí nepozorovaně. Hledáme je v krajině, v archivech, v souvrstvích času. Postupně zjišťujeme, že naše zahrada ochočených slov byla jen evropskou obměnou velehor na misce v paláci čínského císaře. V květináči domácí kultury připomíná náš jazyk tu přihnojované muškáty za oknem, tu plevel předměstského staveniště. Neberme kritikům ideu pokleslé češtiny, kritikové mají vždycky pravdu. Zkusme hledat svůj jazyk v různých zákoutích. Možná v některém z nich čirou náhodou najdeme k češtině vztah ? a od něj už je k péči jen krůček.
Compra de libros
Zahrada ochočených slov. Jazyková zákampí, Pavla Loucká
- Idioma
- Publicado en
- 2013
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Bueno
- Precio
- 4,39 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Zahrada ochočených slov. Jazyková zákampí
- Idioma
- Checo
- Autores
- Pavla Loucká
- Editorial
- Dokořán
- Publicado en
- 2013
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 188
- ISBN10
- 8073631067
- ISBN13
- 9788073631062
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Literatura checa, Idiomas, Lingüística, Etimología
- Calificación
- 4,2 de 5
- Descripción
- Knižní vydání jazykových koutků, publikovaných v letech 1996-2006 v časopisu Vesmír. Zákampí je zákoutí, přeneseně také jazykový koutek. V koutku si můžeme slova do jisté míry ochočit. Přicházejí sama od sebe. Za tuhých zim je přikrmujeme, za velkých vod vytíráme do sucha v naději, že přežijí. Zvykneme si na ně, ale ona si úplně nezvyknou na nás. Odcházejí nepozorovaně. Hledáme je v krajině, v archivech, v souvrstvích času. Postupně zjišťujeme, že naše zahrada ochočených slov byla jen evropskou obměnou velehor na misce v paláci čínského císaře. V květináči domácí kultury připomíná náš jazyk tu přihnojované muškáty za oknem, tu plevel předměstského staveniště. Neberme kritikům ideu pokleslé češtiny, kritikové mají vždycky pravdu. Zkusme hledat svůj jazyk v různých zákoutích. Možná v některém z nich čirou náhodou najdeme k češtině vztah ? a od něj už je k péči jen krůček.


