Bookbot

Des noms et des verbes en tupi-guarani

Parámetros

  • 180 páginas
  • 7 horas de lectura

Más información sobre el libro

Le tupi-guarani est une famille de langues sud-américaines qui a retenu l'attention depuis les débuts de l'Europe sur le continent. Aujourd'hui, elle est relativement bien connue, tant pour la description des langues individuelles que pour les études comparatives. Plusieurs sujets grammaticaux révèlent des caractéristiques intéressantes, et il est essentiel de partager les données ainsi que les questions typologiques qu'elles soulèvent. Ce livre, issu d'une rencontre internationale en Guyane française en janvier 2000, traite de la distinction entre noms et verbes, une problématique centrale dans la grammaire de nombreuses langues. Cette question est liée à divers enjeux, tels que les types de prédication (possessive, existentielle), le marquage des cas, le type de langue active-stative et d'autres aspects. Les contributions, portant sur des langues uniques ou une vaste gamme de données linguistiques, visent à renouveler notre compréhension des données antérieures et à introduire de nouvelles informations dans le débat actuel. Les langues analysées incluent le Tupinamba, le Guarani, le Chiriguano, le Kamayura, le Tapirape, le Mbya, l'Émerillon et le Karitiana, cette dernière étant une langue tupi mais non tupi-guarani.

Compra de libros

Des noms et des verbes en tupi-guarani, Francesc Queixalós

Idioma
Publicado en
2006
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Des noms et des verbes en tupi-guarani
Idioma
Francés
Editorial
LINCOM Europa
Publicado en
2006
Páginas
180
ISBN10
3895864072
ISBN13
9783895864070
Serie
Descripción
Le tupi-guarani est une famille de langues sud-américaines qui a retenu l'attention depuis les débuts de l'Europe sur le continent. Aujourd'hui, elle est relativement bien connue, tant pour la description des langues individuelles que pour les études comparatives. Plusieurs sujets grammaticaux révèlent des caractéristiques intéressantes, et il est essentiel de partager les données ainsi que les questions typologiques qu'elles soulèvent. Ce livre, issu d'une rencontre internationale en Guyane française en janvier 2000, traite de la distinction entre noms et verbes, une problématique centrale dans la grammaire de nombreuses langues. Cette question est liée à divers enjeux, tels que les types de prédication (possessive, existentielle), le marquage des cas, le type de langue active-stative et d'autres aspects. Les contributions, portant sur des langues uniques ou une vaste gamme de données linguistiques, visent à renouveler notre compréhension des données antérieures et à introduire de nouvelles informations dans le débat actuel. Les langues analysées incluent le Tupinamba, le Guarani, le Chiriguano, le Kamayura, le Tapirape, le Mbya, l'Émerillon et le Karitiana, cette dernière étant une langue tupi mais non tupi-guarani.