Más información sobre el libro
Pět let života v Pákistánu, setkání s realitou islámské společnosti i objevování zajímavých cestovatelských destinací podává autorka ve formě sugestivní, osobní výpovědi. Její vyprávění je exkurzem nejenom do každodennosti, běžných situací, ve kterých se odráží celé spektrum kulturních rozdílů, rámcuje ho i kontext historický a politický, přítomný zejména v narůstající hrozbě terorismu. Zvláštní pozornost věnuje autorka i reflexi radikálně odlišného postoje k ženám a jejich pozici v náboženské společnosti. Přes osobní zážitky i soustředěné mapování širších kulturních souvislostí se snaží hledat logiku a smysl genderového modelu, který vyvolává celosvětovou diskuzi. Kromě popisu dramatických událostí kolem zemětřesení v roce 2005 nebo bouřlivých reakcí na uveřejnění karikatur proroka Mohameda v dánském deníku Jyllands-Posten nabízí autorka i konfrontaci s domácím prostředím, přinášející svěžest pohledu odjinud. Ze slovenštiny přeložila Olga Vašková. Vydání 1.
Actualmente hay del libro Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu (2011) en stock.
Compra de libros
Urdu, parda, burka. Pět let v Pákistánu, Viera Langerová
- Idioma
- Publicado en
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Dañado
- Precio
- 10,80 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Idioma
- Checo
- Autores
- Viera Langerová
- Editorial
- NLN, Nakladatelství Lidové noviny
- Publicado en
- 2011
- Formato
- Tapa dura
- ISBN10
- 8074220966
- ISBN13
- 9788074220968
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Mapas y viajes, Historias reales, Esoterismo y religión, Literatura checa, Temas religiosos, Religión, Periodismo narrativo, Relatos de viaje, Islam, Terrorismo, Pakistán, Sociedad y política, Fanatismo
- Calificación
- 4,25 de 5
- Descripción
- Pět let života v Pákistánu, setkání s realitou islámské společnosti i objevování zajímavých cestovatelských destinací podává autorka ve formě sugestivní, osobní výpovědi. Její vyprávění je exkurzem nejenom do každodennosti, běžných situací, ve kterých se odráží celé spektrum kulturních rozdílů, rámcuje ho i kontext historický a politický, přítomný zejména v narůstající hrozbě terorismu. Zvláštní pozornost věnuje autorka i reflexi radikálně odlišného postoje k ženám a jejich pozici v náboženské společnosti. Přes osobní zážitky i soustředěné mapování širších kulturních souvislostí se snaží hledat logiku a smysl genderového modelu, který vyvolává celosvětovou diskuzi. Kromě popisu dramatických událostí kolem zemětřesení v roce 2005 nebo bouřlivých reakcí na uveřejnění karikatur proroka Mohameda v dánském deníku Jyllands-Posten nabízí autorka i konfrontaci s domácím prostředím, přinášející svěžest pohledu odjinud. Ze slovenštiny přeložila Olga Vašková. Vydání 1.




