
Más información sobre el libro
Slavný autobiografický román popisuje se značným odlehčením život na slepičí farmě, kterou s manželem Bobem založili a zvelebili - v civilizací nedotčeném, panenském koutě severozápadní Ameriky. Život v primitivních podmínkách a s nelaskavým manželem nebyl pro ženu zvyklou na město uspokojivý. Kniha je odrazem prvního manželství americké spisovatelky, která své nepříliš šťastné manželství na zapadlém venkově zažehnávala tím, že o něm s humorem psala. Kniha se po svém vydání v roce 1945 stala okamžitým bestsellerem a brzy byla přeložena do většiny světových jazyků. Sarkasmus autorky se trefil do všeobecné nálady panující těsně po válce. Autorka i její rodina si zažila období slávy, pozornosti médií a značně si polepšila finančně. Stojí také na počátku tzv. ženské literatury.
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Vejce a já
- Idioma
- Checo
- Autores
- Betty MacDonald
- Editorial
- Argo
- Publicado en
- 2014
- Páginas
- 260
- ISBN10
- 8025711285
- ISBN13
- 9788025711286
- Etiquetas
- Ficción, Historias reales, Biografías, Humor, Mujeres, Clásicos, Autobiografías y memorias, Relaciones, Literatura americana, Entretenimiento, Adaptada al cine, Relaciones Familiares, Ciudades, Estilo de Vida, Novelas autobiográficas, Campo, Propiedades, Granjas, California, Relaciones Amorosas, Juventud, Crisis económica, Agricultores, granjeros, Gallinas, Huevos, Betty MacDonald
- Primera publicación
- 1945
- Título original
- The Egg and I
- Calificación
- 3,9 de 5
- Descripción
- Slavný autobiografický román popisuje se značným odlehčením život na slepičí farmě, kterou s manželem Bobem založili a zvelebili - v civilizací nedotčeném, panenském koutě severozápadní Ameriky. Život v primitivních podmínkách a s nelaskavým manželem nebyl pro ženu zvyklou na město uspokojivý. Kniha je odrazem prvního manželství americké spisovatelky, která své nepříliš šťastné manželství na zapadlém venkově zažehnávala tím, že o něm s humorem psala. Kniha se po svém vydání v roce 1945 stala okamžitým bestsellerem a brzy byla přeložena do většiny světových jazyků. Sarkasmus autorky se trefil do všeobecné nálady panující těsně po válce. Autorka i její rodina si zažila období slávy, pozornosti médií a značně si polepšila finančně. Stojí také na počátku tzv. ženské literatury.


















