Más información sobre el libro
Jaghnóbština - jeden ze severovýchodních íránských jazyků - patří spolu s osetštinou k jediným dnes žijícím ze skupiny tzv. skythských jazyků. Jaghnóbskočeský slovník představuje vůbec první českou studii tohoto jazyka. Byl sestaven zejména ze zdrojů tištěných v ruštině a tádžičtině – základem byly publikované slovníky a slovníčky jaghnóbštiny připojené k různým vědeckým pracím – a dále z jaghnóbsko-tádžických slovníků publikovaných v posledních letech v Tádžikistánu. Slovník byl navíc rozšířen vytěžením korpusů publikovaných jaghnóbských textů a autorovým vlastním terénním výzkumem přímo v údolí Jaghnóbu a ve vesnicích Dúghóba-ji Bóló a Varzób-GES severně od tádžického hlavního města Dušanbe a ve vesnici Kůkteppa jižně od Jaghnóbského údolí. V rámci těchto výzkumů byly jednotlivé lexémy konzultovány s rodilými mluvčími a celý slovník byl obohacen o výrazy z živé řeči Jaghnóbců. Jednotlivá hesla kromě překladu často obsahují stručnou informaci o etymologii a zdroj nálezu. Přílohou slovníku je stručný přehled jaghnóbské gramatiky.
Compra de libros
Jaghnóbsko-český slovník, Ľubomír Novák
- Idioma
- Publicado en
- 2010
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Jaghnóbsko-český slovník
- Idioma
- Checo, Otro idioma
- Autores
- Ľubomír Novák
- Publicado en
- 2010
- Formato
- Tapa blanda
- ISBN10
- 807308337x
- ISBN13
- 9788073083373
- Serie
- Calificación
- 4 de 5
- Descripción
- Jaghnóbština - jeden ze severovýchodních íránských jazyků - patří spolu s osetštinou k jediným dnes žijícím ze skupiny tzv. skythských jazyků. Jaghnóbskočeský slovník představuje vůbec první českou studii tohoto jazyka. Byl sestaven zejména ze zdrojů tištěných v ruštině a tádžičtině – základem byly publikované slovníky a slovníčky jaghnóbštiny připojené k různým vědeckým pracím – a dále z jaghnóbsko-tádžických slovníků publikovaných v posledních letech v Tádžikistánu. Slovník byl navíc rozšířen vytěžením korpusů publikovaných jaghnóbských textů a autorovým vlastním terénním výzkumem přímo v údolí Jaghnóbu a ve vesnicích Dúghóba-ji Bóló a Varzób-GES severně od tádžického hlavního města Dušanbe a ve vesnici Kůkteppa jižně od Jaghnóbského údolí. V rámci těchto výzkumů byly jednotlivé lexémy konzultovány s rodilými mluvčími a celý slovník byl obohacen o výrazy z živé řeči Jaghnóbců. Jednotlivá hesla kromě překladu často obsahují stručnou informaci o etymologii a zdroj nálezu. Přílohou slovníku je stručný přehled jaghnóbské gramatiky.




