Parámetros
- 528 páginas
- 19 horas de lectura
Más información sobre el libro
Čtvrté, rozšířené vydání obsáhlého výkladového slovníku zahrnuje více než 19 000 slangových a nespisovných výrazů, včetně českého argotu, který je součástí středoevropského argotu. Ten obsahuje prvky německého argotu, romštiny a jidiš, přičemž čeština přispěla svou jazykovou kreativitou. Zatímco vězeňský slang se vyvíjí, argot světských rodin zůstává téměř nezměněn po sto letech. Tradiční brněnská mluva, jako je plotňáčtina a hantec, má také historicky stejný původ. Nové vydání reflektuje vývoj slangu mládeže a mluvy drogové scény, stejně jako profesní slangy, například řemeslnické. Vývoj slangů spojených s dopravou, včetně motorkářského, je také dokumentován. Hesla obsahují poznámky o historii a původu slov, odhalující skryté významy a souvislosti, včetně výrazů, které se zdají moderní nebo vulgární. Cirkusový, divadelní a hudební slang, na jejichž přípravě se podílely významné osobnosti českého umění, přidává další rozměr. Příklady u hesel podtrhují sociolingvistický aspekt slovníku a umožňují nahlédnout do různých oblastí života a psychologie uživatelů, včetně těch, s nimiž se běžně nesetkáváme.
Compra de libros
Slovník nespisovné češtiny, Jan Hugo
- Idioma
- Publicado en
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Idioma
- Checo
- Autores
- Jan Hugo
- Editorial
- Maxdorf
- Publicado en
- 2020
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 528
- ISBN10
- 8073456478
- ISBN13
- 9788073456474
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Libros de texto, Diccionarios y libros de texto de idiomas, Idiomas, Diccionarios lingüísticos, Diccionarios, Checo, Etimología, Dialectos, Discurso Oral, Jerga, Diccionarios etimológicos, Víbora, Argot
- Calificación
- 4,9 de 5
- Descripción
- Čtvrté, rozšířené vydání obsáhlého výkladového slovníku zahrnuje více než 19 000 slangových a nespisovných výrazů, včetně českého argotu, který je součástí středoevropského argotu. Ten obsahuje prvky německého argotu, romštiny a jidiš, přičemž čeština přispěla svou jazykovou kreativitou. Zatímco vězeňský slang se vyvíjí, argot světských rodin zůstává téměř nezměněn po sto letech. Tradiční brněnská mluva, jako je plotňáčtina a hantec, má také historicky stejný původ. Nové vydání reflektuje vývoj slangu mládeže a mluvy drogové scény, stejně jako profesní slangy, například řemeslnické. Vývoj slangů spojených s dopravou, včetně motorkářského, je také dokumentován. Hesla obsahují poznámky o historii a původu slov, odhalující skryté významy a souvislosti, včetně výrazů, které se zdají moderní nebo vulgární. Cirkusový, divadelní a hudební slang, na jejichž přípravě se podílely významné osobnosti českého umění, přidává další rozměr. Příklady u hesel podtrhují sociolingvistický aspekt slovníku a umožňují nahlédnout do různých oblastí života a psychologie uživatelů, včetně těch, s nimiž se běžně nesetkáváme.





