Bookbot

Erika Fuchs' Übertragung der Comicserie Micky Maus

Parámetros

  • 500 páginas
  • 18 horas de lectura

Más información sobre el libro

Erika Fuchs hat mit ihrer sprachschöpferischen Übertragung der Micky-Maus-Hefte literarische Dignität verliehen und bleibende Spuren in der deutschen Sprache hinterlassen. Diese Studie betrachtet ihre translatorische Arbeit aus linguistisch-kulturwissenschaftlicher Perspektive. Fast 40 Jahre lang übertrug sie Walt-Disney-Stories ins Deutsche. Ihre außergewöhnliche Sprachleistung umfasst die Popularisierung und Neuschöpfung von Interjektionen, Onomatopöien sowie verkürzten Verbformen, die als Inflektive oder scherzhaft als Erikative bezeichnet werden. Ihre sprachliche Kreativität zeigt sich auch in der originellen Verwendung rhetorischer Figuren, im Gebrauch von Zitaten, geflügelten Worten und Liedtextausschnitten, in selbst erfundenen Pseudo-Sätzen sowie in der Modifikation phraseologischer Wortverbindungen. Zudem beeindruckt sie durch die Vielfalt ihres Wortschatzes.

Compra de libros

Erika Fuchs' Übertragung der Comicserie Micky Maus, Ilaria Meloni

Idioma
Publicado en
2013
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña