Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Translation as oneself

Parámetros

  • 119 páginas
  • 5 horas de lectura

Más información sobre el libro

The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stéphane Mallarmé and T. S. Eliot. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings.

Compra de libros

Translation as oneself, Noriko Takeda

Idioma
Publicado en
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña