Parámetros
- 228 páginas
- 8 horas de lectura
Más información sobre el libro
Kniha nese podtitul: Nové zákony dvacátého století před Českým ekumenickým překladem. Práce se zabývá šesti novozákonními překlady, jež spatřily světlo světa v období mezi rokem 1900 a zahájením prací na Českém ekumenickém překladu (1961). Jmenovitě překlady Jana Ladislava Sýkory, Jana Hejčla, Rudolfa Cola, Františka Žilky, Pavla Vladimíra Škrabala a Ondřeje Maria Petrů. Kniha se zaměřuje na představení osobitosti při zvládání úkolu i k nastínění úskalí, jimiž jednotlivé překlady v dobovém nastavení procházely. Vždy je uveden kontext, do něhož překlad vstupoval, následuje výčet vydání, soupis spolupracovníků a recenzentů. Nechybí příklady ke vzájemnému porovnání.
Compra de libros
Moderní český novozákonní překlad, Josef Bartoň
- Idioma
- Publicado en
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Moderní český novozákonní překlad
- Idioma
- Checo
- Autores
- Josef Bartoň
- Editorial
- Česká biblická společnost
- Publicado en
- 2009
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 228
- ISBN10
- 8085810980
- ISBN13
- 9788085810981
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Arte / Cultura, Ciencias sociales, Teoría literaria
- Descripción
- Kniha nese podtitul: Nové zákony dvacátého století před Českým ekumenickým překladem. Práce se zabývá šesti novozákonními překlady, jež spatřily světlo světa v období mezi rokem 1900 a zahájením prací na Českém ekumenickém překladu (1961). Jmenovitě překlady Jana Ladislava Sýkory, Jana Hejčla, Rudolfa Cola, Františka Žilky, Pavla Vladimíra Škrabala a Ondřeje Maria Petrů. Kniha se zaměřuje na představení osobitosti při zvládání úkolu i k nastínění úskalí, jimiž jednotlivé překlady v dobovém nastavení procházely. Vždy je uveden kontext, do něhož překlad vstupoval, následuje výčet vydání, soupis spolupracovníků a recenzentů. Nechybí příklady ke vzájemnému porovnání.


