Bookbot

Ferne Paläste

Más información sobre el libro

Vor langer Zeit war das Haus, in dem Victorio lebt, ein Palast. Jetzt wird es abgerissen, bevor es zusammenfällt, und Victorio beginnt ein Leben als Vagabund in den gewalttätigen und elenden Straßen Havannas. Immer wieder wird er von seinen Zufluchtsorten vertrieben, bis er ein kleines Theater entdeckt, das von Don Fuco, einem alten Clown, besetzt ist. Victorio hat ihn schon oft auf den Dächern der Stadt gesehen, wo er die Menschen zum Lachen bringt oder Trost auf Beerdigungen spendet. Nach und nach erkennt Victorio die Bedeutung von Don Fucos Theater: Überall findet er Spuren des einstigen Glanzes Havannas, wie die Garderobe von Enrico Caruso oder Requisiten von Bernhardt und der Callas. Selma, eine junge Prostituierte, gesellt sich zu den beiden, und gemeinsam entdecken sie, dass das Theater auch Bilder aus ihrem eigenen Leben birgt. Es bietet ihnen Gelegenheiten, Versäumtes nachzuholen und sich mit Verdrängtem zu versöhnen – ein zauberhafter Ort. Mit seinem zweiten Roman thematisiert Estévez eine andere kubanische Revolution und vollzieht sie in seiner Sprache – die Revolution der Poesie.

Compra de libros

Ferne Paläste, Abilio Este vez

Idioma
Publicado en
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Ferne Paläste
Idioma
Alemán
Editorial
Luchterhand
Publicado en
2004
Formato
Tapa dura
ISBN10
3630871674
ISBN13
9783630871677
Serie
Título original
Los palacios distantes
Descripción
Vor langer Zeit war das Haus, in dem Victorio lebt, ein Palast. Jetzt wird es abgerissen, bevor es zusammenfällt, und Victorio beginnt ein Leben als Vagabund in den gewalttätigen und elenden Straßen Havannas. Immer wieder wird er von seinen Zufluchtsorten vertrieben, bis er ein kleines Theater entdeckt, das von Don Fuco, einem alten Clown, besetzt ist. Victorio hat ihn schon oft auf den Dächern der Stadt gesehen, wo er die Menschen zum Lachen bringt oder Trost auf Beerdigungen spendet. Nach und nach erkennt Victorio die Bedeutung von Don Fucos Theater: Überall findet er Spuren des einstigen Glanzes Havannas, wie die Garderobe von Enrico Caruso oder Requisiten von Bernhardt und der Callas. Selma, eine junge Prostituierte, gesellt sich zu den beiden, und gemeinsam entdecken sie, dass das Theater auch Bilder aus ihrem eigenen Leben birgt. Es bietet ihnen Gelegenheiten, Versäumtes nachzuholen und sich mit Verdrängtem zu versöhnen – ein zauberhafter Ort. Mit seinem zweiten Roman thematisiert Estévez eine andere kubanische Revolution und vollzieht sie in seiner Sprache – die Revolution der Poesie.