Más información sobre el libro
Komponované pásmo poezie předního současného irského básníka a hudby inspirující tuto poezii i touto poezií inspirované. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová. Souběžný český text. Obsahuje rozsáhlou úvodní pasáž o básníkovi (s výroky a příspěvky literárních kritiků, umělců, interpretů a přátel z celého světa) a vybrané básnické texty uspořádané do šesti oddílů (Hlas irské krajiny, Z irské mytologie, Láska, Úvahy a vzpomínky, Svědectví a současnost, Hudba a umělec v poezii). Doplňuje to podrobný seznam pramenů, použité literatury a citovaných básnických textů a četné fotografie irské krajiny a básníka, mimo jiné od světoznámého italského fotografa Rossana B. Maniscalchiho. Všechny texty jsou publikovány v plné šíři v anglických originálech a českých překladech Ivany Bozděchové. Recitace básní je nahrána částečně v češtině, částečně v angličtině. Česky čtou herci Jan Potměšil a Tomáš Karger, překladatelka Ivana Bozděchová, anglicky básník Desmond Egan. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová.
Compra de libros
DESpectrum / DESpektrum, Desmond Egan
- Idioma
- Publicado en
- 2002
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- DESpectrum / DESpektrum
- Idioma
- Checo, Inglés
- Autores
- Desmond Egan
- Editorial
- Carpe diem
- Publicado en
- 2002
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 244
- ISBN10
- 8086362221
- ISBN13
- 9788086362229
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Poesía, Poesía Irlandesa
- Descripción
- Komponované pásmo poezie předního současného irského básníka a hudby inspirující tuto poezii i touto poezií inspirované. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová. Souběžný český text. Obsahuje rozsáhlou úvodní pasáž o básníkovi (s výroky a příspěvky literárních kritiků, umělců, interpretů a přátel z celého světa) a vybrané básnické texty uspořádané do šesti oddílů (Hlas irské krajiny, Z irské mytologie, Láska, Úvahy a vzpomínky, Svědectví a současnost, Hudba a umělec v poezii). Doplňuje to podrobný seznam pramenů, použité literatury a citovaných básnických textů a četné fotografie irské krajiny a básníka, mimo jiné od světoznámého italského fotografa Rossana B. Maniscalchiho. Všechny texty jsou publikovány v plné šíři v anglických originálech a českých překladech Ivany Bozděchové. Recitace básní je nahrána částečně v češtině, částečně v angličtině. Česky čtou herci Jan Potměšil a Tomáš Karger, překladatelka Ivana Bozděchová, anglicky básník Desmond Egan. Uspořádala a přeložila Ivana Bozděchová.


