El libro está agotado actualmente

Más información sobre el libro
Abhimanyu Anat gilt als der bedeutendste Hindi-Schriftsteller von Mauritius. Sein Prosawerk wird oft mit dem von Premchand, dem herausragendsten Hindi-Schriftsteller Indiens, veglichen. In den in dieser zweisprachigen Ausgabe vorgestellten, zum ersten Mal in eine europäische Sprache übersetzten Gedichten befasst sich Abhimanyu Anat mit dem Leid seiner indischen Vorfahren, die von den Briten nach Mauritius gebracht wurden, um dort als Kulis auf den Zuckerrohrplantagen zu arbeiten. Der Band eignet sich aufgrund der gebotenen Zweisprachigkeit sehr gut für den Unterricht im Rahmen des Faches Indologie mit dem Schwerpunkt Hindi.
Compra de libros
Nāgphanī mem̐ uljhī sām̐sem̐, Abhimanyu Anata
- Idioma
- Publicado en
- 2018
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.