Parámetros
- 448 páginas
- 16 horas de lectura
Más información sobre el libro
„Kniha, ktorú držíte v rukách, nás zavedie do obdobia tesne po II. svetovej vojne, kedy boli položené základy problému taiwanskej identity,“ píše autorka v úvodu, a připomíná, že tato otázka zůstává aktuální i v dnešní době, kdy Čína stále důrazněji prosazuje, stejně jako v případě Hongkongu, co nejtěsnější spojení s vlastním politickým systémem. V druhé polovině čtyřicátých let 20. století se v tchajwanské literatuře projevovaly hlubší politické, kulturní a sociální změny, které přinesl konec druhé světové války. Autorka chápe tchajwanskou literaturu jako komplexní strukturu zasazenou do kontextu japonské koloniální a čínské kultury, do níž vstupovali různí aktéři s různou motivací, přičemž důsledně aplikuje teorii literárního pole francouzského sociaologa Pierra Bourdieua. Rozdělení analytické části do dvou oddílů vychází ze dvou komplementárních přístupů ke studiu literatury odvozených z práce italského literárního vědce Franca Morettiho: Oddíl Čítanie z diaľky využívá kvantitativních metod k popisu struktury a změn v rámci literárního pole, zatímto oddíl Čítanie z blízka odhaluje poetiku literatury různých skupin, jež na tchajwanském literárním poli působily.
Compra de libros
Bitevné polia povojnovej literatúry na Taiwane (1945-1949), Táňa Dluhošová
- Idioma
- Publicado en
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Bitevné polia povojnovej literatúry na Taiwane (1945-1949)
- Idioma
- Eslovaco
- Autores
- Táňa Dluhošová
- Editorial
- Academia
- Publicado en
- 2020
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 448
- ISBN10
- 8020031073
- ISBN13
- 9788020031075
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Arte / Cultura, Ciencias sociales, Tema histórico, Historia, Teoría literaria, Época de posguerra, Los años 40 del siglo XX, Taiwán, Literatura taiwanesa
- Descripción
- „Kniha, ktorú držíte v rukách, nás zavedie do obdobia tesne po II. svetovej vojne, kedy boli položené základy problému taiwanskej identity,“ píše autorka v úvodu, a připomíná, že tato otázka zůstává aktuální i v dnešní době, kdy Čína stále důrazněji prosazuje, stejně jako v případě Hongkongu, co nejtěsnější spojení s vlastním politickým systémem. V druhé polovině čtyřicátých let 20. století se v tchajwanské literatuře projevovaly hlubší politické, kulturní a sociální změny, které přinesl konec druhé světové války. Autorka chápe tchajwanskou literaturu jako komplexní strukturu zasazenou do kontextu japonské koloniální a čínské kultury, do níž vstupovali různí aktéři s různou motivací, přičemž důsledně aplikuje teorii literárního pole francouzského sociaologa Pierra Bourdieua. Rozdělení analytické části do dvou oddílů vychází ze dvou komplementárních přístupů ke studiu literatury odvozených z práce italského literárního vědce Franca Morettiho: Oddíl Čítanie z diaľky využívá kvantitativních metod k popisu struktury a změn v rámci literárního pole, zatímto oddíl Čítanie z blízka odhaluje poetiku literatury různých skupin, jež na tchajwanském literárním poli působily.


